Если бы он услышал еще раз…
Однако то, что услышал Алан, было не пушечным выстрелом, а быстрым топотом копыт за его спиной и голосом, четко прозвучавшим на пыльной, пустынной улице.
– На этот раз я до вас добрался, – сказал лейтенант Ханс Шпайдер.
Несущийся галопом между домиками с песчаными дорожками, он не походил на Шнайдера прошлой кошмарной ночи, скачущего с вымазанным сажей лицом под пламенеющим небом. Теперь на нем вновь был сверкающий мундир, а гнедая лошадь под ним лоснилась, как на параде.
Однако его костлявое лицо было бледным, правая рука висела на перевязи, и он даже не пытался вытащить саблю, колотившую по боку лошади. В левой руке, придерживающей поводья, тоже не было оружия.
– Стойте! – кричал Шнайдер.
Дальнейшие события развивались так быстро, что Алан не успевал их осознавать.
Когда Шнайдер догнал его, устремив кобылу в сторону, чтобы его обойти, Алан увидел, как левая рука лейтенанта отпустила поводья и метнулась к его правому боку.
Из седельной кобуры Шнайдер выхватил длинный кремневый пистолет. Ловко поймав поводья левой рукой, он развернул лошадь в облаке желтовато-белой пыли и оказался лицом к лицу с Аланом на расстоянии двадцати футов от него. Вновь опустив поводья, Шнайдер поднял пистолет в левой руке.
Алан успел вытащить онемевшими пальцами свой пистолет из-за пояса. Оба оружия сверкали дулами на солнце. Прицелившись в сердце врага – в точку под отделанным серебром голубым доломаном, Алан спустил курок.
Пистолет дал осечку, безвредно щелкнув.
Крики и духовой оркестр с новой силой загремели на Марсовом поле. Шнайдер не стрелял, но держал пистолет наготове с торжествующей усмешкой на скуластой физиономии.
«Он держит оружие в левой руке, – лихорадочно думал Алан, – и может промахнуться даже на таком расстоянии. Скачи прямо на него!»
– Глупо! – послышался надменный голос Шнайдера. «Нет, лучше спрыгнуть с коня и атаковать его пешим.
Если удастся вытащить его из седла…»
– Разве я сказал, что намерен убить вас? – осведомился Шнайдер, приподняв светлые брови. – Я не желаю причинять вам вреда. По крайней мере, теперь.
Эти невероятные слова заставили Алана застыть как вкопанного.
– Если так… – начал он.
– Именно так, – ответил Шнайдер. – Уже некоторое время я следую за вами и устраняю с пути тех, кто мог бы остановить вас. Стал бы я играть роль эскорта, если бы намеревался причинить вам вред?
– Я не знаю, какую роль вы играете. Но если это правда, опустите пистолет и дайте дорогу!
«Медуза», должно быть, приближалась. Алан снова услышал выстрел тяжелого орудия с моря.
– Нет, – ответил Шнайдер, – пока вы не дадите мне обещание.
– Какое обещание?
– Предоставить мне убежище.
– Что?!
– Я не могу пускаться в подробности даже на пустой улице. Но если вы поедете в Англию, то возьмете меня с собой и обеспечите там безопасность. Понятно?
Рванувшись вперед, Шнайдер, невозмутимо сидевший в седле, оказался справа от Алана, который почувствовал, как волосы зашевелились у него на голове, когда он осознал, что его ночные подозрения подтверждаются.
– Так вот оно что! – воскликнул он.
– Берегитесь! – предупредил Шнайдер, его лицо приняло угрожающее выражение, а палец напрягся на спусковом крючке.
– Вы наемный убийца капитана Перережь-Горло! – продолжал Алан. – Позапрошлой ночью я искренне сказал своим спутникам, что вы готовы продолжать убивать по его приказу. Но я был не прав: на этот раз капитан Перережь-Горло не давал вам такого приказа. Прошедшей ночью вы убили очередного часового по собственной воле и пытались навлечь подозрения на Жозефа Фуше. |