Изменить размер шрифта - +
Иные готовы поклясться, что он ровесник дяде  моему,  графу
д'Эстену, который, как вы, вероятно, знаете, недавно произведен  в  адмиралы
и  теперь  помогает  английским  мятежникам,  как  у  нас  называют   сейчас
американцев. Имени его я тоже не могу сказать вам, потому что он сам его  не
знает, а впредь до нового распоряжения называется Полем.
     - Полем?
     - Да, капитаном Полем.
     - Поль... а как же его фамилия?
     - Поль Провиденский, Ренджирский, Алианский -  смотря  по  тому,  каким
кораблем  он  командует.  Сами  знаете,  во  Франции  немало  людей,   смело
прибавляющих к своему коротенькому имени название какого-нибудь  поместья  и
прикрывающих все это рыцарским шлемом или баронской шапкой, так что их  герб
кажется таким древним,  что  любо-дорого  посмотреть.  Теперь  он,  кажется,
называется Полем Индейским и, очевидно, гордится  этим  именем;  по  крайней
мере, я бы на его месте не променял этот фрегат на лучшее поместье  во  всей
Бретани.
     Граф д'Оре молчал некоторое время, обдумывая странные  ответы  молодого
моряка, в которых сквозило то простодушие, то  откровенная  ирония.  Наконец
он спросил:
     - Лейтенант, но хоть  что-нибудь  вы  можете  рассказать  мне  об  этом
человеке?
     - Именно о капитане? Но, любезный... барон... граф... мар... князь...
     - Граф, - слегка поклонился Эммануил.
     - Ну так, любезный граф, позвольте вам сказать, что вы ведете  меня  от
одной задачи к другой: я уже говорил, что рад и  готов  служить  вам  своими
познаниями в математике, но не для того, чтобы искать неизвестного.  Что  он
за человек? Э, граф, кто до конца может понять человека? Да и сам он  всегда
ли до конца понимает себя? Вот я уже лет десять  как  рыщу  по  морю  то  на
бриге, то на фрегате. Можно сказать, что океан у меня перед  глазами  с  тех
пор, как помню себя, изучаю я прихоти моря  с  того  времени,  как  научился
говорить, а рассудок - соединять слова в мысли, и все-таки  я  еще  не  знаю
характера океана, хотя его волнуют только четыре главных  ветра  и  тридцать
два румба - вот и все. Как же  можно  понять  человека,  которого  обуревают
тысячи страстей?
     - Да я этого и не требую от вас, дорогой... герцог-маркиз... граф...
     - Лейтенант, - подсказал моряк, поклонившись.
     - Я не требую от вас, дорогой лейтенант, рассказа о  страстях  капитана
Поля. Мне только  хотелось  узнать  от  вас  две  вещи.  Во-первых,  как  вы
считаете: он человек благородный?
     - Прежде всего, дорогой граф, давайте обговорим значение  этого  слова.
Скажите мне, что вы подразумеваете под словом благородство?
     - Позвольте  выразить  вам  свое  удивление  -  это   вопрос   довольно
странный. Благородство - понятие, кажется, довольно определенное.
     - Вот то-то и оно: все понятно, а определить, что  оно  такое,  трудно.
Быстрый переход