Изменить размер шрифта - +
На остальных полках стояла разномастная посуда: чашки, блюдца, тарелки, стаканчики. Повернувшись ко мне, язвительно спросил: - Так и будешь столбом стоять или все-таки поможешь?

Мы с ним приподняли и перенесли тумбочку в сторону, после чего Стив оттащил в сторону обеденный стол, затем взялся за край затертого до дыр ковра и отвернул. В полу оказался приличных размеров люк. Стив выпрямился и довольным видом посмотрел на меня. Я покачал головой, показывая тем самым свое удивление и восхищение.

- Откуда он здесь?

- Откуда-откуда! Тебя еще на свете не было, когда он появился! Про бутлегеров слышал? - я кивнул головой. - Так здесь когда-то был магазин, владельцем которого был мой дядя. Так вот, во времена сухого закона, он приторговывал алкоголем. Немного, но на жизнь ему хватало.

Он нагнулся, схватился за кольцо, с силой рванул, и моим глазам открылся черный квадрат, заполненный тьмой. От края в темноту вела широкая и крепкая на вид лестница.

- Он большой?

- Сюда влезала половина грузовика с виски, - похвастался хозяин ломбарда.

Наклонившись над люком, я сразу почувствовал на своей коже прикосновение холодного воздуха.

- Там сыро?

- Да вроде нет. Потащим?

Спустя пятнадцать минут ковер, а за ним стол и тумбочка вернулись на свои места.

Стив налил себе стаканчик, выпил, а потом сказал: - Майкл, я вижу, что с тобой что-то не так, но это только твое дело. Я хотел тебе сказать про Макса. Слушай, ему и так в жизни много бед пришлось пережить, поэтому не надо его не во что втягивать.

- То же самое он сказал о тебе.

- Обо мне?! Почему?! - на круглом лице Стива появилось удивление.

- Наверно потому, что вы очень хорошие друзья. Настоящие. Теперь я на некоторое время уйду, а потом вернусь и почищу оружие. В магазин могу зайти. Что-то купить?

- В магазин? Тогда купи свежего хлеба, яиц, помидоров и ветчины. Сделаю отличную яичницу. Пальчики оближешь! Макс не говорил, когда придет?

- Нет. Сказал только, что после пяти будет у себя в бюро. Я пойду.

Автоматически проверяясь, я отошел от ломбарда на приличное расстояние, а затем, найдя телефон-автомат на небольшой улочке, где было мало народа, набрал номер старого китайца.

- Здравствуйте, господин Вонг.

- Здравствуй, мальчик. У тебя все хорошо?

- Да. Все удачно получилось. Вот только с моим помощником не совсем хорошо получилось. Извините, если можете. Так же, я выполнил то, о чем меня просил ваш сын.

- Спасибо. Я верил, что у тебя все получится. Наша жизнь это длинная и извилистая дорога, на которой ты, то и дело встречаешь путников, а затем теряешь их навсегда. Когда все закончилось?

Я посмотрел на часы.

- Точно не скажу, а так,... около трех часов назад.

- Ты мне нравишься, Майкл, поэтому мне хотелось бы снова тебя увидеть, если, конечно, тебе будет интересно поболтать со стариком, а заодно выразить тебе нашу благодарность.

- Спасибо вам, господин Вонг. Ваше участие в моей судьбе согревает мое сердце. С удовольствием поговорю с вами, но только не в ближайшее время. Вы меня понимаете?

- Думаю, что понимаю. Хорошо. Буду ждать твоего звонка.

Выйдя из телефонной будки, сначала, на автомате, цепко и внимательно осмотрелся по сторонам, после чего пошел искать продуктовый магазин. К ломбарду подошел осторожно, с оглядкой, затем какое-то время наблюдал за входом, и только не заметив ничего подозрительного, зашел.

К тому моменту, как я закончил с чисткой оружия, подоспела яичница. Под горячее блюдо мы выпили по парочке стаканчиков и тут я заметил, что крепкий мужчина Стив прилично захмелел. Предложил ему пойти домой, на что тот немного подумав, согласился, и только пожаловался, что его жена ругать будет за пьяный вид.

- Купи ей цветы, - предложил я выход из положения.

- Не, лучше ей коробку пончиков по дороге куплю.

Быстрый переход