Изменить размер шрифта - +
Но останавливало отчетливое видение Джека с неприкрытым удовлетворением на его лице.

 

Ни за что она не доставит ему такого удовольствия.

 

Ее глаза закрылись было, и вдруг в комнату влетела копия Хелены Бонэм-Картер, с любопытством вылупилась на нее и вопросила, чем может быть полезна.

 

— Я жду Джека, — улыбнулась Парис.

 

— Он знает, что вы здесь?

 

— Уверена.

 

Громадные карие глаза рассматривали Парис секундой дольше, чем положено, после чего девица скрылась в кабинете Джека. Парис разгладила юбку своего костюма от Армани и попыталась сосредоточиться на отчете. Через минуту брюнетка вернулась. Без сияющей улыбки и доброжелательности на лице она уже совершенно не походила на Хелену Бонэм-Картер.

 

Ага, понятно. Всецело поглощенная думами о реакции Джека, Парис совсем упустила из виду, как может отнестись остальной персонал к внезапному появлению на престижной должности дочери босса.

 

О, они полюбят ее. Особенно когда поймут, насколько низкая у нее квалификация.

 

Ее желудок затрепетал. А что, если есть более опытный претендент на эту должность, действительно заслуживающий ее?

 

Парис боковым зрением следила за брюнеткой, искусно избегая ее взгляда. Снова разгладила юбку, проверила, не примерзла ли улыбка к лицу от внезапного похолодания микроклимата в приемной, встала и подошла к столу секретарши.

 

— Доброе утро, — она взглянула на табличку с именем. — Джулия, так ведь? Джек сказал вам, кто я такая?

 

— Да. Добро пожаловать в «Грентем», мисс Грентем. — Особой доброжелательности в ее словах не ощущалось Она едва подняла голову от книги с какими-то пометками, лежащей перед ней.

 

— Если будете так меня величать, то, весьма вероятно, я не стану откликаться.

 

Джулия вскинула на нее удивленный взгляд, и Парис воспользовалась возможностью улыбнуться и протянуть руку.

 

— Зовите меня Парис.

 

Рукопожатие стало неизбежным, но улыбку Джулии можно было назвать только условно вежливой.

 

— Вы знаете, почему я здесь?

 

Выражение лица секретарши стало еще холоднее.

 

— Джек сказал, вы будете занимать должность менеджера по рекламе Милсон-Лендинга. Мои поздравления.

 

У Парис не возникло чувства, что ее действительно поздравляют.

 

— Позвольте поинтересоваться: я заняла место кого-то другого?

 

Не успела она закончить фразу, как по спине пробежало знакомое тепло. Прежде чем взгляд Джулии переместился с ее лица на другое, Парис поняла, кто к ним присоединился.

 

— Запоздалые муки совести, принцесса?

 

Она медленно повернулась, пульс участился.

 

— Еще не поздно отойти в сторону, — посоветовал Джек.

 

Она подняла подбородок, встретила его темные вопрошающие глаза.

 

— Ты, несомненно, был бы в восторге?

 

Он похлопал бумагами по ладони, и она отметила большие кисти его рук. Их темный загар оттеняли светло-голубые полоски манжет. Огонь внутри нее разгорался все сильнее.

 

— Это важная должность, и она заслуживает, чтобы к ней отнеслись соответственно, а не дарили кому попало.

 

Резкие слова вернули ее внимание к строгому лицу Джека, а тело, размякшее было, сразу оледенело.

 

— Кого ты собирался взять? — спросила она.

Быстрый переход