Они продолжили подъём, и когда выход был уже совсем близко, настал черёд принцессы выругаться. Правда, несколько мягче, чем это сделал трубочист.
— Вот дьявол! — воскликнула она.
— Где? — насмешливо поинтересовался сверху трубочист.
— Тебе смешно, а я, кажется, серёжку потеряла, — пожаловалась она.
— Что ж ты в серёжках в дымоход полезла? Ох, женщины… Извини, я за ней возвращаться не стану. А что, ценные серёжки?
— Да нет, в общем-то простые, — отозвалась принцесса. — Просто дороги как память, мне их ещё в детстве подарили, вроде как талисман.
— А как они выглядят-то? Я внизу не разглядел, не до того было.
— Ну такие… — принцесса слегка смешалась. — С черепушками.
— С чем? — поперхнулся трубочист. Он как раз вылезал из трубы на крышу и чуть снова не свалился внутрь. Но к счастью удержался и вскоре помог выбраться принцессе. — Слушай, выкинула бы ты и вторую, — заметил он, когда они, благополучно стоя на крыше, принялись отряхиваться от сажи (с весьма ограниченным успехом). — Детство кончилось, пора бы и повзрослеть.
Принцесса, к собственному удивлению, не обиделась. И правда, пора взрослеть, подумала она. Назад пути нет, детство осталось там, внизу, и прежняя жизнь тоже. Сняв вторую серёжку, она бросила её в трубу.
— Надеюсь, там за нами никто не лезет, — заметила она. — А то у него на лбу вырастет здоровая шишка.
Лёгкое неуверенное хихиканье сменилось беззвучным сотрясанием плеч, а затем и громким, полуистеричным смехом. Шутки шутками, а всё же не каждый день доводится двум незнакомым людям на пару лазить по тёмному дымоходу.
Ксанка ошибалась: мужчины были слабостью старшей фрейлины. Беда заключалась в том, что старшая фрейлина не была слабостью мужчин. Однако на сей раз ей неожиданно подфартило. В числе сопровождающих одного из потенциальных женихов в терем прибыл симпатичнейший полковник в отставке. Полковник обладал заработанным в суровое мирное время животиком, твёрдой военной походкой и роскошными усами, какие были на пике моды всего-то лет сто тридцать тому назад. Оглядев полковника цепким взглядом и сделав профессиональный вывод "мужчинка, ничейненький", фрейлина пошла в отчаянное наступление. Ей повезло: полковник сдался на удивление быстро и галантно принял приглашение фрейлины зайти к ней после полуночи на чашечку чая с баранками.
И вот ведь незадача: именно в этот вечер она начала чудовищно мучиться животом. Не иначе от волнения. Но так легко сдаваться старшая фрейлина не собиралась; сбегав куда надо, она поспешно возвратилась в горницу, дабы не упустить полковника. Однако стоило ей открыть свою дверь, как мужчинка оказался начисто и безнадёжно забыт.
Как мы уже упоминали выше, старшая фрейлина панически боялась привидений. При этом, не желая страдать от необоснованного страха, она всеми силами постаралась найти ему обоснование, прочитав всю существующую литературу обо всех существующих (или несуществующих) привидениях, вампирах, оборотнях, бесах и прочей нечисти. Читала она и о всевозможных способах борьбы с подобными существами. Правда, главы о сражении на мечах и практической магии она пропускала как неинтересные и неподходящие для благородной женщины. Зато знала назубок все обзацы про серебряные украшения, чеснок, святую воду и отваживающие нечисть считалки.
Так вот, фрейлина совершенно точно помнила, что, выбегая из горницы в последний раз, забрала с собой единственную зажжённую свечу. Теперь же на полу возле очага горели целых две свечки. По стенам плясали зловещие отблески, а из дымохода раздавались непонятные, и оттого ещё более устрашающие звуки. Первым порывом было выбежать из горницы и плотно закрыть за собой дверь. |