Изменить размер шрифта - +

     - Уверен?  Разве я  недостаточно ясно подтвердил  это?  Ты до  сих  пор
сомневаешься во мне?
     - Нет, -  сказала девушка. Она была как  бы безучастна ко  всему, но на
самом деле искусно управляла им. Но я не хочу, чтобы люди думали, будто тебя
к этому принудили.
     Это  были очень  странные слова,  но  он не обратил внимания на них. Он
вообще не отличался сметливостью.
     - Я настаиваю, чтобы ты подтвердил, что сам желаешь, чтобы наш брак был
заключен в соответствии с еврейскими традициями и по закону Моисея.
     И он, подогреваемый нетерпением, желая быстрее  покончить с этим делом,
поспешно ответил:
     - Конечно  же,  я заявляю, что я  хочу, чтобы наш брак был заключен  по
еврейскому  обычаю и  в соответствии с законом Моисея. Ну а  теперь, где  же
раввин? - Он услышал звук и заметил дрожание гобелена, маскировавшего  дверь
алькова.
     - А! Он, наверное, здесь...
     Он неожиданно замолк  и отпрянул, как от удара, судорожно вскинув руки.
Гобелен  откинулся, и оттуда вышел  не раввин, которого он ожидал увидеть, а
высокий  худой монах, слегка ссутулившийся  в плечах, одетый в белую  рясу и
черный  плащ  ордена  святого  Доминика.  Лицо его было  спрятано под  сенью
черного  капюшона.  Позади  него  стояли  два  мирских  брата  этого ордена,
вооруженные служители Святой Палаты с белыми крестами на черных камзолах.
     В  ужасе   от  этого   видения,   вызванного,  казалось,   только   что
произнесенными им святотатственными словами, дон Родриго несколько мгновений
стоял  неподвижно  в  тупом  изумлении,  даже  не  пытаясь   осознать  смысл
происшедшего.
     Монах откинул капюшон, и глазам Родриго открылось ласковое, проникнутое
сочувствием,  бесконечно  грустное  лицо  Томазо де  Торквемады.  Грустью  и
состраданием был  также проникнут голос  этого глубоко искреннего и  святого
человека.
     - Сын мой, мне сказали, что ты вероотступник. Однако, чтобы поверить  в
такую невероятную для человека твоего происхождения вещь, я должен был лично
убедиться  в  этом.  О, мой бедный сын, по  чьему злому умыслу ты так далеко
отошел от пути истинного?
     В  чистых грустных глазах инквизитора блестели слезы. Его  мягкий голос
дрожал от скорбного сочувствия.
     И  тут  ужас дона Родриго сменился гневом. Резким  жестом он указал  на
Изабеллу.
     - Вот эта женщина заколдовала, одурачила и совратила меня! Она заманила
меня в ловушку, чтобы погубить.
     - Верно, в ловушку. Она получила  мое согласие  на это, чтобы  испытать
твою  веру, которая, как  мне говорили, не тверда. Будь твое сердце свободно
от ереси, ты никогда бы не попал  в эту ловушку. Если бы у тебя была крепкая
вера,  сын мой,  ничто  не  могло  бы  отвратить  тебя  от  верности  нашему
Спасителю.
     - Господи! Молю  тебя, услышь меня, Господи! - Родриго упал  на колени,
подняв к небу сложенные в умоляющем жесте руки.
Быстрый переход