Изменить размер шрифта - +
Обладал молниеносной реакцией.

— Я не боюсь того, что она со мной сделает! — кричал Перри. — Я боюсь того, что она заставит меня сделать с тобой!

Дью перевернулся на спину и поднял глаза. Доуси нагнулся и уставился на него безумными глазами. Когда он говорил, изо рта обильно летела слюна.

Как бы подчеркивая свои слова, Перри несколько раз покрутил пальцем у виска.

— Неужели до тебя плохо доходит? Они переписали, перезагрузили мой гребаный мозг! Когда я прохожу мимо треугольников, я сразу ее слышу. Она чертовски сильна, эта тварь! Я не хочу, чтобы с тобой произошло то же, что и с Биллом! Усек? Ведь эта сучка приказывала мне прикончить тебя!

Тяжело откашлявшись, Дью отхаркнул с кровью.

— Ну, и в чем же дело? — хрипло спросил он. — Что тебя остановило?

Перри промолчал. Безумные искры в глазах исчезли.

— Почему? — спросил Филлипс. — Если, как ты говоришь, девчонка так сильна, то почему ты не убил меня сразу же, как только она тебе приказала? Почему не убил меня сейчас?

— Потому что… только ты смог со мной справиться…

Дью усмехнулся, но из-за боли в горле смех перешел в кашель.

— Парень, ты ведь только что мог сломать мне шею. Но не стал. Так если эта маленькая сучка вертит тобой как хочет, почему я все еще жив?

Безумный взгляд полностью исчез с его лица. Перри выпрямился, поглазел на Филлипса еще несколько секунд, затем повернулся и ушел прочь.

Маргарет поднялась на колени. Она держалась за левое бедро, и лицо ее сморщилось от боли.

— Ты ударил меня!

— Прости, — нахмурился Дью. — Промахнулся. Хотя никак не пойму почему.

Агент с трудом встал на ноги, затем протянул руку и помог подняться Маргарет.

Она тяжело вздохнула.

— О боже, — проговорила Монтойя. — Ты ведь не самый ранимый человек в мире, не так ли? Ты назвал его нытиком? Неужели думаешь, что это его хоть как-то мотивирует?

— Он мужчина, — сказал Дью. — А подобные вещи обычно четко работают. Впрочем, ты права: женщины более логичны. Возможно, мне стоило продемонстрировать свою технику аэробики с элементами бокса.

Маргарет закатила глаза.

— Прекрасно. Вижу, ты меня понял. Но послушай. Маркус и Гич сейчас находятся в трейлере, они очищают помещение от крови Бернадетт. Ты должен заставить Перри зайти туда и поговорить с личинками, иначе получится, что пациентка погибла напрасно.

Она помахала пальцем перед лицом Дью.

— Понимаешь?

Сколько гнева в этих глазах. Нет, она больше не похожа на прежнюю Марго. Перед ним была другая женщина, та, которую он сам помог создать.

— Понимаю, — ответил Филлипс. — Попробую ему это втолковать.

Маргарет вернулась в трейлер, оставив Дью одного в сожженной и заснеженной кухне.

 

Роум пригнулся за рулем своего «Олдсмобиля» «Дельта-88». Мотор был выключен. Но даже если бы он работал, то в салоне все равно было бы чертовски холодно, потому что отопитель сломался несколько месяцев назад. Со своего водительского места он заметил толстяка с рыжей бородой, который брел по Орлинс-стрит вдоль невысокого деревянного забора. Там не было даже тротуара — только занесенная снегом полоска травы, забор и редко посаженные деревья. В каждой руке белый мужчина нес по объемному пакету еды из «Макдоналдса».

— Это что, прикол? — тихо спросил Роум. — Разве этот придурок не знает, где находится?

Сидевший рядом Джамал покачал головой.

— Скорее всего. Чтобы белый разгуливал здесь ночью? В одиночку? После общения с банкоматом? Он, похоже, сам напрашивается на то, чтобы его обчистили.

Быстрый переход