Изменить размер шрифта - +
Вот почему я могу расслышать их болтовню. Но личинки с мозгом не связаны. Они могут говорить со мной напрямую, но только когда сами этого захотят.

— Но ты все еще слышишь эти бредни треугольников?

Гигант кивнул:

— Да. Они становятся громче, и это отчасти странно и непонятно. Ведь обычно они тарахтят сильнее, когда я разыскиваю их, подбираюсь поближе. Может быть, у них теперь больше силы? Не знаю, Дью. Возможно, нам больше не нужны эти ублюдки. Можно я застрелю еще одного?

Дью наклонился над контейнером слева.

— Ну, что скажешь, приятель? Хочешь, мы тебя сейчас пристрелим?

Обе личинки зашевелились. Они заморгали черными глазками и, кажется, немного ожили.

— Что-то все-таки заставляет их двигаться, — сказал Дью. — Испугались оружия, что ли?

— Нет, не в этом дело, — прищурился Перри. Он закрыл свои глаза, пытаясь сосредоточиться.

— Болтовня становится громче. Намного. Постой, Дью! Я перехватил мысли о вратах… и высоком строении.

— Неужели? И ты можешь определить, где оно?

Глаза Доуси остались закрытыми, но он покачал головой:

— Нет, не могу. Странно все это. Кругом такая неразбериха… Носители пытаются выяснить, что им делать, но один из них, судя по всему, действует уверенно. Час пятнадцать после полудня.

— Что значит час пятнадцать? — переспросил Филлипс. — Что, черт возьми, произойдет в час пятнадцать?

Перри открыл глаза.

— У них есть какой-то план. В нем отмечено, когда точно должны открыться врата. Но я ума не приложу, почему сигнал так силен. Очень силен и никак не связан с личинками.

— Сейчас одиннадцать пятьдесят, — напомнил Дью. — У нас в распоряжении меньше полутора часов. Перри, сосредоточься на том здании. Попробуй, может, узнаешь? Или хотя бы как-то опиши его.

В наушнике раздался голос Милнера:

— Дью, ты можешь говорить?

Глаза Перри открылись — у него был тот же наушник, поэтому он тоже услышал голос Милнера.

— Господи, ну не сейчас же!

— Приехали солдаты от Огдена. На двух «Хаммерах», — сказал Милнер. — Не хочешь к ним выйти?

— Разберись с ними сам, — отмахнулся Дью. — Скажи, пусть подождут.

— Хорошо, понял, — ответил Баум.

— Давай же, Перри, — сказал Дью. — Сосредоточься.

Доуси закрыл глаза. Его лицо сморщилось.

— Все так перепуталось, — вздохнул он. — Теперь у меня в голове целая мешанина разных чувств, эмоций. Ненависть. Гнев.

— Ты, главное, дыши глубже, парень, — подбадривал Дью. — Не торопись, просто дыши и попробуй хоть что-нибудь разобрать.

 

Дастин Клаймер махнул рукой со своего пассажирского места, когда «Хаммер» остановился на замерзшей грязи рядом с бывшим домом Джуэллов. Водитель принял немного влево, чтобы дать возможность другому «Хаммеру» встать справа.

Все молча смотрели на обугленный остов дома. Слева, неподалеку от останков жилища, стояли рядом два Маргомобиля. Справа росло большое дерево, к одному из толстых сучьев были привязаны деревянные качели.

Пятеро человек в его «Хаммере», еще четверо — в другом. Более чем достаточно для успешного выполнения поставленного задания.

Он снова помахал человеку, стоящему перед Маргомобилем. Клаймер спрыгнул вниз и пошел навстречу. Он сразу же узнал усатое лицо этого ублюдка из ЦРУ, Клода Баумгартнера.

— Добрый день, ребята, — приветствовал их Баумгартнер.

Быстрый переход