Маргарет, наконец, обрела равновесие и отдернула руку.
— Иди вперед. Я постараюсь не отставать. Что с Гичем и Маркусом?
— Мертвы, — коротко ответил Кларенс. — Дэн тоже. Пуля угодила ему прямо в голову.
Они обошли несколько автомобилей и вышли к полупустой парковке, где прямо из асфальта росли деревья. На противоположной стороне парковки они перебрались через небольшую ограду и оказались на улице, выложенной брусчаткой. Толстые резиновые подошвы отдавались гулкими звуками по старым кирпичам. В двух кварталах впереди, в окружении редких деревьев, куч всякого хлама и пустырей, виднелось трехэтажное кирпичное здание. Скорее всего, брошенное. Полуистертая надпись на вывеске в верхней части строения гласила: «Глоуб Трейдинг Компани». Маргарет устремилась было туда, затем остановилась, когда Кларенс вновь схватил ее за руку.
— Нет, туда не нужно, — предупредил он. — Посмотри вон туда, на угол.
Повернув голову, она увидела выбегающих из здания двух мужчин в армейских униформах. Секунду спустя оттуда выбежали еще двое.
— Видимо, Огден разместил здесь одно из своих подразделений, — задыхаясь, сказал Кларенс. — Может быть, это даже штаб или что-нибудь в этом роде. В любом случае нужно рвать когти отсюда. Пошли!
Повсюду была паника. Люди разбегались кто куда. Причем не с криками, как в каком-нибудь ужастике, а молча и пригнувшись, словно отовсюду ожидая новой угрозы. Такой угрозой вполне могли стать для них Маргарет с Кларенсом: один только взгляд на людей в уродливых черных одеяниях мог вызвать у нормального человека сердечный приступ. От них шарахались, как черти от ладана.
Маргарет и Кларенс помчались по старой мощеной дороге, при этом пустырь и брошенное здание остались у них справа. Женщина вновь услышала позади выстрелы. Наверняка люди, от рук которых уже погибли Гич, Маркус и доктор Дэн, снова гонятся за ними. Неужели ее жизнь так и закончится — от пули в спине?
Брусчатка сменилась разбитым тротуаром. С правой стороны от них находилось одноэтажное здание из красного кирпича с наполовину открытой погрузочной платформой. Отто бросился туда.
Монтойя совсем выбилась из сил.
— Куда мы идем? — устало спросила она.
— Подальше от пуль.
Кларенс остановился у платформы, поднял Маргарет за талию и поставил ее на выступ, затем запрыгнул туда сам.
— Нужно отыскать безопасное место. Иначе нам просто крышка, Марго.
Эскорт автомобилей уверенно двигался по автостраде I-75. Три «Хаммера» в сопровождении двух пятитонных военных грузовиков M939 и еще два «Хаммера» в конце колонны. Тяжелые машины, несущиеся со скоростью девяносто миль в час, создавали на шоссе неимоверный рев. По краям дороги проносились заснеженные поля. Через снег местами пробивались остатки неубранных колосьев. За полями, примерно в четверти мили от автострады виднелся густой лес. Великолепное зрелище.
Капрал Коуп ехал в третьем по счету «Хаммере», и ему казалось, что он явственно ощущает свою связь с Богом. Скоро, очень скоро они увидят, как откроются небесные врата и появятся ангелы.
Однако сам Бог, казалось, этого не очень-то хотел…
Головной «Хаммер» из грозной военной машины внезапно превратился в огненный цветок, изрыгающий во все стороны куски металла и человеческих тел. Взрывная волна задела и небольшой «Фольксваген-жук» на правой полосе шоссе. Часть его заднего моста угодила прямо в ветровое стекло идущего позади внедорожника «Форд-Эксплорер».
Второй «Хаммер» резко отклонился вправо, обогнув помятый «Эксплорер» и загоревшийся «Жук». Водитель «Хаммера» продемонстрировал удивительную реакцию, но при скорости девяносто миль в час тяжелая машина напрочь утратила сцепление с дорогой. |