Изменить размер шрифта - +

– Ты оставила ему сообщение? – уточнила я.

– Пять сообщений. А вдруг что-то не так? Что, если он заболел?

– Он не заболел, – заверила я.

– Может, подхватил птичий грипп от своих голубей.

– У него не дикие голуби. А белые ручные, они не болеют птичьим гриппом.

– Ты уверена?

– Позвони ему через пару часов еще раз, – успокаивающе посоветовала я. – Сейчас только

семь. Может, он еще не проснулся.

– А вдруг он опоздал на посадку?

– Он будет здесь, – заверила я. – Слишком рано, чтобы бить тревогу, София.

– И когда же мне позволено бить тревогу?

– Тебе и не позволено, – возразила я. – Это только мое дело. Дай знать, если к десяти до

него не достучишься.

– Ладно.

Я отправила телефон обратно в сумку и бросила на Джо любопытный взгляд.

– Так что вы там говорили о защите братьев меньших?

Он смотрел на меня с высоты своего роста. Большие пальцы в карманах, а вес Джо

перенес на одну ногу – поза одновременно самоуверенная и расслабленная. Ничего

сексуальнее в жизни не видела.

– Могу взять вас с собой, как пойду туда в следующий раз. Я не прочь поделиться своим

хобби, раз у вас пока нет собственного.

Я медлила с ответом. Мысли разбегались, как стайка цыплят в детском зоопарке. У меня

создалось впечатление, что он меня куда-то приглашает. Это что… свидание?

– Спасибо, но у меня все время расписано, – наконец сказала я.

– Позвольте куда-либо вас сводить как-нибудь, – настаивал он. – Могли бы выбраться

выпить или позавтракать.

Я редко теряю дар речи, но тут только и смогла, что стоять столбом в полнейшем

недоумении.

– Вот что. – Голос его приобрел этакий ласковый и уговаривающий тон. – Я отвезу вас как-

нибудь утром во Фредериксбург, пока будет прохладно и дорога в нашем распоряжении.

Остановимся, купим кофе и... И я свожу вас на поляну, всю сплошь в васильках, и вы

присягнете, что половина неба опрокинулась на Техас. Отыщем какое-нибудь тенистое

дерево и станем наблюдать восход. Ну как звучит?

Звучало как описание дня для другого типа женщин - привычных к тому, что их

очаровывают красавцы. На секунду я представила себя, гуляющую в его компании тихим

утром по васильковому лугу. И чуть было не согласилась со всем, что бы он ни попросил.

Но я не могла так рисковать. Только не сейчас. И в общем, никогда. Такой парень, как Джо

Тревис, наверняка разбил столько сердец, что мое растопчет и не заметит.

– Это не для меня, – выпалила я.

– Вы замужем?

– Нет.

– Помолвлены?

– Нет.

– Живете с кем-нибудь?

Я отрицательно помотала головой.

Джо несколько секунд молчал, таращась на меня, словно я представляла собой некую

загадку, которую ему хотелось раскусить.

– Увидимся, – в итоге пообещал он. – И кстати… Я тут собираюсь поразмыслить, как

вытянуть из вас «да».

Глава 2

Перевод - Karmenn

Редактирование - Sig ra Elena

Оформление – Кристюша

Чувствуя себя какой-то ошеломленной после знакомства с Джо Тревисом, я вошла в

главный дом и нашла сестру в кабинете. София у нас темноволосая красотка с зеленовато-

карими глазами. Фигура у нее пышная, как у меня, однако одевается София со вкусом, беззастенчиво выставляя напоказ свои формы, прозванные в народе «песочные часы».

– Голубиный заводчик только что ответил, – победоносно сообщила сестра.

Быстрый переход