– Поэтому мы
будем делать все медленно. Я буду узнавать тебя. Ты будешь узнавать меня. А потом на
твое усмотрение.
– Слишком поздно, – с трудом произнесла я между судорожными вздохами. – Постель
погубила эту часть про узнавание.
– Не погубила. Просто чуть усложнила.
Если соглашусь снова с ним встречаться, значит, так и напрашиваюсь на то, чтобы мне
разбили сердце. Умоляю просто.
– Джо, не думаю…
– Не надо решать прямо сейчас, – перебил он, подняв голову. – Поговорим позже. А
теперь… – Он отступил на шаг и протянул руку. – Давай вернемся туда и поужинаем. Я
хочу иметь возможность доказать, что могу вести себя прилично рядом с тобой. –
Страстный взгляд прошелся по мне. – Но клянусь, Эйвери Кросслин… ты не облегчаешь
мне задачу.
Ужин представлял собой тщательно продуманную трапезу, состоящую из шести блюд. На
заднем фоне играл дуэт из пианино и скрипки. Навес был украшен в черно-белых тонах, в
основных местах стояли белые орхидеи, все идеально подходило для аукциона предметов
искусства. Я сидела с Джо за столом, рассчитанным на десять персон, в компании Джека, Эллы и нескольких их друзей.
Джо пребывал в хорошем настроении, временами как бы случайно клал руку на спинку
моего стула. Компания оживленно болтала и жестикулировала, вела беседы с легкостью
людей, которые часто это делали и точно знали, как поддерживать разговор. По тому, как
братья Тревисы обменивались колкостями и добродушными тычками, было ясно, что они
искренне наслаждаются компанией друг друга.
Джо рассказывал о недавней деловой поездке, когда он фотографировал для выпуска
одного техасского журнала, посвященного теме «список того, что я должен сделать,
прежде чем умру», то есть какие возможные дела и места не должен пропустить ни один
техасец, пока жив. Список включал: станцевать тустеп в клубе «Билли Бобс» в Форт-
Уорте, съесть куриный стейк с белым соусом в особом придорожном ресторане в Сан-
Антонио и посетить могилу Бадди Холли в Лаббоке. Элла заявила, что не любит белый
соус на курином стейке, на что Джек полуприкрыл рукой лицо.
– Она ест сухой стейк, – признался он, словно это было богохульство.
– И вовсе не сухой, – возразила Элла, – а жареный. По-моему, отбивать и сильно
прожаривать стейк да еще заливать его хлебным соусом – самое худшее…
Джек нежно закрыл ей рот ладонью и предостерег:
– Только не на людях.
Почувствовав, что она улыбается, он быстро убрал ладонь и поцеловал жену.
– Я съел жаренный куриный стейк на завтрак, – признался Джо. – С яичницей из двух
яиц.
Джек послал брату одобрительный взгляд и сказал Элле:
– Вот он – настоящий мужчина.
– Скорее, ждите сердечно-сосудистых проблем, – возразила она мужу, и Джек
ухмыльнулся.
Позже, когда мы с Эллой вместе отправились в туалетную комнату, я заметила:
– Нехватки тестостерона за нашим столом явно не наблюдалось.
Элла улыбнулась.
– Так их уж воспитали. И старший брат, Гейдж, один в один. Но не беспокойся. Несмотря
на всю эту игру мускулами и угрозы, Тревисы вполне цивилизованный народ. – Грустно
улыбнувшись, она добавила: – По техасским меркам.
– Так Джек помогает, например, по хозяйству или меняет пеленки?
– О, конечно. Однако существуют совершенно определенные мужские правила, типа
открыть для тебя дверь или придержать для тебя стул, – они никогда не изменятся. |