Изменить размер шрифта - +

   - Я пришел,  сэр,  по  собственному  почину.  Прошу  извинить  мне  эту
смелость, - с достоинством начал он.
   - Конечно,  Башвиль.  Если  я  могу  что-нибудь  сделать  для  вас,  то
непременно это исполню. Говорите смело. Но как можно короче. Я так  занят,
что каждую минуту, которую я  отдаю  вам,  я  отнимаю  от  своего  ночного
отдыха. Достаточно ли вам десяти минут?
   - Больше чем достаточно, сэр; благодарю вас. Я хотел только  предложить
вам один вопрос. Я сознаю, что беру на себя слишком большую  смелость,  но
это не смущает меня. Я хочу спросить вас, сэр, знает  ли  мисс  Кэру,  кто
такой мистер Кэшель Байрон, которого она принимает у себя  каждую  пятницу
вместе с другими гостями?
   - Без сомнения знает, - сразу  изменив  свое  обращение,  очень  сурово
ответил Люциан, - однако, какое вам до этого дело?
   - А знаете ли вы, сэр,  кто  он  такой?  -  спросил  Башвиль,  выдержав
строгий взгляд Люциана.
   - Я очень мало знаком с  ним.  Но  он  мне  известен,  как  друг  лорда
Вортингтона.
   - Нет, сэр, - с внезапной решительностью сказал Башвиль, - он для лорда
Вортингтона такой же друг, как и конюх его сиятельства. В таком  случае  и
меня можно назвать другом  его  сиятельства,  так  как  и  мне  приходится
разговаривать с ним. Байрон выступает в цирке, да будет вам известно, сэр.
Он простой профессиональный боксер.
   Люциан, вспомнив сцену, происшедшую на вечере у  миссис  Хоскин,  сразу
поверил этому неожиданному  сообщению.  Но  из  приличия  он  счел  нужным
спросить.
   - Вы  уверены  в  этом,  Башвиль?  Знаете  ли  вы,  что  ваше  известие
чрезвычайно важно?
   - Не может быть никаких сомнений, сэр. Зайдите в любой спортивный  клуб
и спросите, кто теперь самый известный боксер. Вам всякий  назовет  Кэшеля
Байрона. Я все знаю про него. Может быть, вам приходилось слышать имя Неда
Скина, который был чемпионом Англии, когда вы были еще в школе?
   - Как будто помню.
   - Так этот самый Нед Скин подобрал Байрона на улице в Мельбурне, где он
бродил без приюта и куда приехал корабельным юнгой. Скин обучил его  боксу
и выпустил в свет. Об этом можете прочитать  в  газетах,  сэр.  Спортивные
журналы только и пишут, что о Кэшеле  Байроне.  Месяц  тому  назад  о  нем
говорили даже в "Times".
   - Я никогда не читаю статей о таких вопросах. Я едва  успеваю  прочесть
те известия, которые ближе меня касаются.
   - Так-то все и  случилось,  сэр.  Мисс  Кэру  тоже  никогда  не  читает
спортивных отделов в газетах. Таким образом ему  удалось  выдать  себя  за
человека из общества. Даже в газетах говорят, что он любит  изображать  из
себя джентльмена. Уверяю вас, сэр.
   - Я заметил, что у него очень странные манеры. Вы правы, Башвиль.
   - Странные, сэр? Да ведь ребенок по его манерам может угадать,  кто  он
такой! Он не умеет даже скрыть как следует своей  тайны.  Прошлую  пятницу
все  были  в  библиотечном  зале.
Быстрый переход