Уже когда усаживаюсь на свое место, Блейм объявляет, что мы вылетаем через полчаса, команды будут сформированы на месте согласно жеребьевке. На знакомство друг с другом и противником выделят еще полчаса, а затем — сам бой. Слушаю его вполуха, анализируя ситуации, когда программа награждала меня очками сострадания. Если просто искать нуждающихся и причинять им добро, вряд ли я что-то получу. Но когда принимаю решения в ущерб себе, руководствуясь… слабостью? Тем, что я всю жизнь в себе подавлял — сопливыми чувствами — то программа всячески их поощряет.
* * *
Жеребьевку тоже превратили в шоу, рекрутов, одетых в одинаковые борцовки и штаны с карманами, из всех Чистилищ вывезли ближе к арене, собрали в зале побольше.
На входе в зал рекруты опускают руки в черный ящик и вытаскивают себе номер, а затем улыбчивые девушки рассаживают их в просторном зале. У лидеров зрительского голосования не номера, а карточки, нам их выдали заранее. У нашей команды карточка с номеров один. Мест хватило не всем, и рекруты толпятся у стен, рокот стоит такой, словно работает сотня моторов. Душно.
И опять гаснет свет — по залу прокатывается вздох. Через пару секунд на огромную сцену падает луч прожектора и выхватывает ведущего Блейма, все так же закованного в латы гладиатора.
— Смер-р-ртники! — прокатывается по залу его усиленный колонками голос. — Вот и настал для вас судный день! Супер-р-р битва! Пять на пять, враг должен быть повержен и истреблен! А теперь — жеребьевка. Молитесь, смертники!
На середину сцены выносят трибуну с подобием круглого аквариума, заполненного, я подозреваю, свернутыми номерами. Из-под земли на встроенном лифте поднимается сам Эйзер Гискон в той же белой, вышитой золотом тунике и алом плаще.
Блейм склоняется перед ним, выдерживает паузу и объявляет:
— Жеребьевка! Вашу участь будет решать сам Эйзер Гискон! Он достает карточку, зачитывает цифры, если назван ваш номер, вы выходите сюда. По пять человек в команде, ей тоже присваивается номер!
Выносят еще одну трибуну с непрозрачным ящиком, разделенным на черную и белую части. Ставят слева от Гискона.
— Сперва свою участь узнают лучшие! Первое Чистилище! Команда номер один!
— Это ж мы! — восклицает Надана, сжимает мою руку.
— Командир Леонард Тальпаллис! — Пока ведущий перечисляет мои подвиги и достижения, мы начинаем проталкиваться из середины ряда к выходу, оттаптывая ноги сидящих и срывая ругательства и проклятия.
Вдоль стены тоже приходится протискиваться, но мы справляемся, по ступенькам взбираемся на сцену и склоняемся перед Гисконом, как это делал Блейм.
Ведущий сперва называет Надану, причем объявляет ее Нэдом и говорит о ней в мужском роде, потом — Лекса.
— Кто же дополнит команду Леонарда? — спрашивает Блейм, Гискон опускает руку, вытаскивает карточку, протягивает ее ведущему.
— Номер тридцать два! Пожалуйста, на сцену! Номер тридцать два?
Силюсь рассмотреть этого рекрута в толпе, но в глаза бьют прожекторы, и вижу лишь черное пятно с редкими вспышками фотоаппаратов. Долго ждать не приходится. Крупными шагами на сцену вылетает долговязый азиат. На первый взгляд он кажется нескладным: тощий, длинные руки и ноги, но характеристики говорят, что он не благодаря удаче пережил два боя на арене. И, судя по плавным движениям, у него нет травм.
Хуанг Тхи Дан, 33 года
Уровень 2, ступень 8, мастер восточных единоборств.
Физическое развитие: 16.
Духовное развитие: 9
Разворачиваю дополнительные характеристики:
Сила: 14
Ловкость: 17
Выносливость: 16.
Мужчина представляется публике. Пожимаю его руку, то же самое делает Надана и Лекс. |