Изменить размер шрифта - +
Потрясенная Луиза сидела на траве и с ужасом смотрела на происходящее. Он быстро поднял ее: нужно было оттащить ее как можно дальше от колодца с его смертоносными искрами и по пути подобрать валяющееся в беспорядке оружие. Ее ноги подкашивались, они с трудом пробирались среди тошнотворного запаха бензина и горелой плоти. Луиза повисла, уцепившись за его шею; он чувствовал, как ее теплые слезы текли у него по щеке, смешиваясь с потом.

– Даг, Даг. Мне было так страшно!

– Все кончено, он мертв. Теперь все кончено, – повторял Даг, гладя ее по волосам и спрашивая себя, где остальные и откуда еще может грозить опасность.

Он вооружен и сумеет продержаться какое-то время. Одна из искр попала на траву, и та вспыхнула, как пакля. Языки пламени осветили тьму. Вот-вот мог начаться пожар. Тогда, наверное, кто-нибудь увидит и вызовет полицию. Он стал отходить к развалинам фермы, волоча за собой вконец обессилевшую Луизу. Ее платье пахло бензином, он стянул его и отбросил подальше. Ошметки водорослей внизу напомнили ему о том, что, если огонь станет угрожать их жизням, они в любую минуту смогут добраться до моря. Если память ему не изменяет, сейчас они находятся метрах в ста от Фоль-Анс. Здесь были замечательные волны, он знал это место: занимался здесь серфингом, когда-то давно, когда мир был еще нормальным.

Он увидел, как языки огня, словно стая голодных гиен, набросились на тела Луиса, Диаса и Васко; они облизывали их, встряхивали, как тряпичных кукол, их руки и ноги подергивались, словно в конвульсиях, постепенно чернея, дымясь, потрескивая, подобно брошенным на сковородку каштанам. Васко… Когда Шарлотта узнает… Подумать только, ведь он вляпался в это дерьмо, чтобы найти отца Шарлотты! Вот уж насмешка судьбы! Он обернулся к Луизе:

– Тебе больно?

– Немножко. Меньше, чем до сих пор. Ты сказал, что он умер. Но кто?

– Фрэнки Вурт умер, этот коротышка с усами.

– Ах, этот. Он был не самым страшным. Их было двое. И второй меня… он…

Не в силах закончить фразу, она махнула рукой, слова застряли у нее в горле.

– Успокойся, не надо сейчас. А этот, второй, ты его видела?

– Я не могла рассмотреть его лицо, на нем была маска хирурга и перчатки, но это был белый.

– Белый?

Первым, о ком он подумал, был Джонс: Джонс, ненавидящий целый свет. Но нет, старому доктору просто не хватило бы ума, чтобы все это задумать и осуществить. Тогда кто?

Не отводя глаз от расползающегося пламени, Даг пытался собрать воедино имеющиеся в распоряжении данные. Человек, которого он искал, похоже, был одного с ним возраста. Он был белым. Умел управлять яхтой. Оказывался в курсе любых его перемещений по островам. Он решил посягнуть на жизнь Дага, едва только тот начал свое расследование, и счел необходимым убрать инспектора Го. Даг ухватился за эту мысль: Го знал личность убийцы женщин. И если он ни разу не вмешался, чтобы его обезвредить, это могло означать лишь одно: это был его друг. Возможно, Го находился у него в долгу. В долгу перед белым, который, вероятно, помог ему в свое время покинуть Гаити и поступить в полицию Сен-Мартен…

Дага охватил озноб, несмотря на жар приближающегося огня. Запах горелого мяса сделался еще сильнее, но он этого даже не заметил, потрясенный тем очевидным ответом, который только один и вертелся у него в голове. Он пришел в себя, когда Луиза стала трясти его за рукав:

– Даг, ветер переменился, и огонь скоро доберется сюда. Надо уходить.

Даг постарался оценить опасность. Где-то здесь в засаде сидели люди, готовые стрелять в них, как в зайцев, стоило им только пошевелиться и выдать себя. С другой стороны, если их изрешетят пулями, версию о самоубийстве придется отбросить. Так, может, имело смысл попытать удачу. На нем по-прежнему был спасательный жилет, они могли бы уйти морем.

Быстрый переход