— Ах, Дэмон! Дэмон, что же ты натворил! — Фрэнк чуть не уронил на пол чашечку с кофе. Он бросил ошалевший взгляд на Ле Форт-нома, который оторопел не меньше его.
— Но тогда вы не встречались еще с ним, доктор Кинг, не так ли? — спросил Ле Фортном, не скрывая недоумения. — Или все же встречались?
— Нет. Все произошло позже. Когда я села на теплоход.
Ничего не понимая, Ле Фортном часто заморгал.
— Он был на борту? — Неужели Джо Кинг был на борту "Александрии"? Если группы наружного наблюдения упустили его, то неприятностей не миновать! Его мысли о неприятностях оборвались, когда он увидел, как упорно Рамона его разглядывает. В ее наблюдательных, настороженных глазах он заметил явное замешательство.
— Конечно, — сказала она, — где же ему еще быть?
— Но… доктор Кинг, это невозможно. Мы следили за ним с того момента, как он покинул Англию. Его нога не ступала на судно.
Рамона вновь покачала головой, чувствуя, что она пребывает в каком-то сюрреалистическом кошмарном мире.
— Вы что-то путаете. Он и сейчас на судне.
Фрэнк открыл было рот, чтобы возразить, но неожиданно рука Ле Фортнома взлетела вверх, призывая его к молчанию. Он долго внимательно разглядывал Рамону, после чего спросил:
— Скажите, доктор Кинг, о ком, по вашему мнению, мы ведем речь?
Рамона часто заморгала. Слова застряли у нее в горле. Все внутри нее требовало, призывало защитить его, защитить любой ценой, но она понимала, что сейчас это сделать просто невозможно.
— О Дэмоне Александере, само собой разумеется, — наконец выдавила она. — О ком же еще?
У Фрэнка широко раскрылся рот, как у только что вытащенной из воды кефали.
— Александере? Но мы говорим не о мистере Александере, доктор Кинг.
Рамона резко повернулась к нему.
— Что такое?..
— Вы думали, что Александер несет за это какую-то ответственность? — прервал ее Ле Фортном. Теперь картина постепенно начала проясняться.
Рамона повернулась к тому, кто постарше.
— А разве… нет? — прошептала она, чувствуя, как в ее теле дрожит каждая клеточка.
Ле Фортном замотал головой.
— Нет, доктор Кинг. Он к этому не причастен. Он не имел никаких дел с мистером Тредстоуном. Можете мне верить.
Рамона бессильно откинулась на спинку стула. О Боже, благодарю тебя!
— В таком случае, кто же? — спросила она чужим голосом. По выражению ее глаз старший полицейский видел, что она уже догадалась.
— Да, доктор Кинг. Ваш отец, — подтвердил он. — Мы говорим о вашем отце…
Джоселин посмотрела на часы. Одиннадцать. Наконец-то. Она на скорую руку приняла душ, натянула хлопковые брюки и, взяв в руки легкий белый жакет в тон, вышла из каюты. На пристани села в первое попавшееся такси и протянула таксисту адрес. Место их встречи.
Откинувшись на сиденье, она старалась не волноваться. Если после признания Джоселин Рамоне вдруг придет в голову немедленно отправиться в полицию, то ей осталось очень мало времени пребывать на свободе.
Рамона вышла из кафе. Она была поражена, ошеломлена тем, что услыхала от полицейских об отце, о длинном списке совершенных им преступлений, о том, что Кейт был заодно с ним, в сговоре. Они, правда, не совсем ясно представляли, что же на самом деле произошло между ними. Что такое сделал Кейт, чтобы Джо Кингу вдруг понадобилось поскорее убрать его?
Ей казалось, что все ее существо расколото надвое. С одной стороны, она ликовала: еще бы, Дэмон невиновен. Она была не права. Он любил ее. Хотел жениться на ней, а не на ее акциях. Какое счастье!
С другой стороны, теперь в ее жизнь вновь вошел отец, что бросало на нее большую неприятную тень. |