Не думаю, чтобы у них было время следить за тем, чтобы такие мерзавцы, как Педлоу, относились к пленным гуманно.
Гатри натянул поводья лошади на вершине горной гряды. Внизу в лощине виднелось несколько ветхих строений, огражденных частоколом заборов.
- Что это? - спросила Каролина, нахмурившись.
- Почтовая станция, - ответил Гатри снисходительным тоном. - Проведем эту ночь там.
Мысль о ночлеге в настоящей постели и нормальной еде приободрили Каролину.
- Что мы им скажем о себе?
- Как можно меньше, - сказал Гатри с кривой усмешкой и пришпорил лошадь по тропе, уходящей под гору. Тоб с бестолковым лаем несся впереди, распугивая стаи кур.
Из одного из строений вышла тучная женщина. Она грозила Тобу свернутым в жгут, передником и кричала. Испуганный пес кинулся назад к Гатри и Каролине, подвывая.
Женщина улыбнулась и пригладила свои юбки, когда увидела приближающихся всадников.
- Вы ищете место для ночлега? - вежливо спросила она.
Каролина взглянула на Гатри, приглашая его дать ответ. Ее щеки пылали.
Он улыбнулся хозяйке очаровательной беспечной улыбкой и прикоснулся к полям своей шляпы. "Со стороны Гатри выглядит как субъект, оказавшийся не в ладах с законом", - мелькнула мысль в голове Каролины.
- Да, мэм, - сказал он, - нам нужна комната и корыто для мытья.
Женщина улыбнулась, обнажив ряд крепких зубов, и сказала:
- Меня зовут Кэлли О'Ши. Я веду здесь хозяйство со своим мужем Хомером.
Каролина опустила глаза и молча кивнула, когда Гатри представлял ее как миссис Хэйес.
- Ваша миссис не особенно разговорчива, - громко сказала Кэлли, обращаясь к Гатри. - Мне кажется, она еще не произнесла ни слова.
В это время Хомер вышел из амбара заняться лошадьми.
Гатри отвязал от седла саквояж Каролины и подмигнул своей "миссис".
- Когда она поест и примет ванну, то станет настолько словоохотливой, что ее невозможно будет остановить, Кэлли, громко рассмеялась и повела гостей через многолюдную кухню, где стояли четыре больших деревянных стола с рядом скамеек. Они пошли затем по темному коридору.
- Лучшая комната во всем доме, - сказала Кэлли, открывая скрипящую дверь. - Вам повезло, что вы приехали сюда до прибытия четырехчасового почтового дилижанса.
Гатри поставил саквояж Каролины на пол рядом с большой кроватью на четырех стойках, застеленной потертым, но еще сохранившим цвет стеганым одеялом.
- Сколько за ночлег? - поинтересовался Гатри, повесив шляпу на одну из стоек кровати.
- Двадцать пять центов, - ответила Кэлли, с нескрываемым любопытством осматривая брюки и рубашку Каролины, как будто только что их заметила. Пятьдесят центов, если каждый из вас захочет принять ванну. Вам придется для этого выйти из дома. Хомер отгородил место для купания.
- Нам будет достаточно одной ванны на двоих, - небрежно заметил Гатри, на которого удивленно уставилась Каролина. Он вручил Кэлли две монеты, и она вышла, пообещав начать греть воду для ванны немедленно.
- Положим, я не захочу делить с вами ванну, мистер Хэйес, что тогда? сказала, подбоченясь, Каролина, когда они остались одни.
Он пожал плечами:
- Тогда тебе придется обойтись без ванны.
Каролина бросила на кровать завистливый взгляд.
- Это несправедливо, учитывая, что мы делим общее ложе.
- Лицемерка, - сказал он, усмехаясь, - мы занимались любовью на траве. Не пора ли нам заняться этим в настоящей постели?
Каролина скрестила руки на груди.
- Я хотела бы жить в другой комнате или спать в амбаре.
Неожиданно Гатри схватил Каролину, и его руки стали беззастенчиво касаться низа ее живота.
- Должен ли я прямо сейчас доказывать, что ты абсолютно равнодушна к занятиям любовью?
Каролина почувствовала, как напряглись соски грудей под ее рубашкой, место же, которое трогал Гатри, сладостно заныло и увлажнилось. |