Изменить размер шрифта - +

— Это можно сделать завтра, — попытался отговорить ее Даниил. — Сеанс начинается через несколько минут.

— Я недолго. Вон телефон-автомат.

Через минуту девочка вернулась явно расстроенной.

— Этот автомат не работает.

— Все, идемте! — не выдержал Даниил.

Синтия неохотно последовала за взрослыми.

Кажется, никто из них троих не получил особого удовольствия от фильма, и, когда Даниил как-то вяло предложил поужинать, энтузиазма предложение не встретило. Норе хотелось поскорее вернуться домой. Синтия хотела того же.

Нора думала, что Дан довезет ее до дома и на пороге они распрощаются, но тот оказался слишком воспитанным и выразил желание зайти на минуту, чтобы поблагодарить Клайва за то, что тот дал им возможность приятно провести вечер.

Войдя в гостиную, они увидели сидящего у камина Клайва, напротив которого удобно развалился в кресле молодой человек в джинсах и кожаной куртке.

— Какого черта ты делаешь здесь? — воскликнул изумленный Даниил, увидев парня.

— Нора, познакомься, это — Джерри, — церемонно представил Клайв молодого человека. — Я так понимаю, он здесь не первый раз. Не так ли, Джерри?

 

7

 

— Я не думаю, что… — растерянно произнесла Нора.

— Джерри пришел сюда специально, чтобы увидеть Синтию, — прервал ее Клайв. — Я объяснил ему, что она ушла с вами, и уговорил подождать. У нас состоялся интересный разговор.

Молодой человек стоял молча, повернувшись так, чтобы не встретиться глазами с Даниилом. Видимо, от волнения он непрерывно делал глотательные движения, отчего его кадык двигался вверх и вниз. Вид у парня был затравленный.

— Синтия, — обратился Даниил к застывшей в дверях дочери. — Ты сказала мне, что вы больше не встречаетесь с Джерри.

— Она сказала вам так, чтобы вы не наезжали на нее, — наконец обрел голос Джерри.

— Синтия! — возмущенный отец требовал ответа.

— Мы действительно на какое-то время расстались, — робко объяснила Синтия, — но потом начали опять встречаться. Поскольку ты не любишь Джерри, мы решили… я решила не говорить тебе об этом.

— Значит, ты за моей спиной бегала на свидания к этому… парню?

— Я не хотела, чтобы ты меня без конца пилил за это, — оправдывалась дочь.

— Предлагаю вам отложить выяснение отношений до дому, — прервал их диалог Клайв. — Все дело в том, что Джерри здесь уже не впервые. В прошлый раз, когда Синтия оставалась с Эвой, она пригласила его в дом. Не так ли, мисс Динмор?

Синтия растерянно смотрела на Клайва, явно ожидая от него поддержки. Но вместо прежней дружеской улыбки ее встретил холодный, отчужденный взгляд.

— Ну и что, если так? — с вызовом произнесла наконец Синтия.

— Сегодня вечером ты снова его пригласила, не правда ли?

— Мы не делаем ничего дурного, — смешалась Синтия. — Просто нам нужно место, где мы могли бы побыть вдвоем.

— Как бы то ни было, но ты всячески скрывала свои встречи с Джерри от отца?

Девочка молча, кивком головы подтвердила это.

— Когда тебе показалось, что Эва заснула, ты впустила парня в дом. Так?

— Мы с Джерри думали, что Эва спит, а потом оказалось, что она притворяется.

— Клайв! Что все это значит? — хриплым от волнения голосом потребовала объяснения Нора.

— Синтия! Неужели ты не понимаешь, что без разрешения нельзя никого приглашать в чужой дом? — рассудительно, но достаточно жестко сказал Даниил.

Быстрый переход