Изменить размер шрифта - +

– Сачетти и вправду что-то украл у своего крестного? А что это за три человека, которые должны прилететь из Лос-Анджелеса?

– Вы действительно хотите знать об этом? – спросил я.

Он посмотрел на меня.

– При здравом размышлении, я прихожу к выводу, что нет. Какое мне до этого дело. Но вот что я хочу вам сказать. Вы – счастливчик.

– Почему?

– Ну, вам же ничего не сломали.

– Поэтому меня можно считать счастливчиком?

– Это, во-первых, а во-вторых, вам повезло, что Сачетти не было дома.

– А если б он был?

– Тогда, будьте уверены, вы бы не отделались так легко.

 

Глава 17

 

Я уже проснулся, когда в мою дверь постучали. Я проснулся так рано, часы показывали только восемь, потому что болела голова, живот отзывался на каждый вдох, а по ногам словно проехал грузовик.

Молодой доктор-китаец, перебинтовав мне ребра, мимоходом заметил: «У вас очень низкая чувствительность к боли, мистер Которн. Чем вы зарабатываете на жизнь?»

– Я – поэт.

– А, тогда все понятно.

Стук не прекращался, поэтому я прокричал: «Одну минуту», – и стал выбираться из постели. По наивности я не предполагал, что для этого требовалась тщательная подготовка. Не помешали бы и умудренные опытом консультанты. Предстояло найти способ наиболее безболезненного отбрасывания простыни. Разработать методику касания ногой пола. А уж последняя задача: пересечь комнату и открыть дверь и вовсе казалась неразрешимой.

На этот раз он явился в другом костюме, темно-зеленом. В соломенной шляпе с выцветшей синей лентой, белых туфлях и с широкой улыбкой на лице, как обычно, небритом.

– Вы когда-нибудь спите? – пробурчал я.

– А вы до сих пор в Сингапуре, Которн? – и Дэнджефилд протиснулся мимо меня в номер.

– Как видите.

– Где выпивка?

Я двинулся в долгое путешествие к кровати.

– Там.

Дэнджефилд направился к комоду, на котором стояла бутылка шотландского виски, налил полстакана, выпил, и меня чуть не вывернуло наизнанку.

– Чертовски длинный перелет, – и он вновь наполнил стакан.

– Вам не кажется, что вы сбились с привычного маршрута? – спросил я, осторожно укладываясь на кровать.

Дэнджефилд снял шляпу и небрежно бросил ее на софу. Шляпа приземлилась на пол, но поднимать ее он не стал.

– Сигареты есть?

Я глянул на комод, он нашел пачку, достал сигарету, закурил и сел в кресло.

– У вас отличный номер.

– Вы остановились здесь?

– Я плачу за себя сам, Которн. И остановился в «Стрэнде» на Бенсулен-стрит. Шесть долларов в сутки, американских.

– А почему Бюро не оплачивает ваши расходы?

Дэнджефилд презрительно фыркнул.

– Я даже не просил об этом. Взял отпуск на две недели, обратил облигации в наличные и мотанул в Сингапур. Вы плохо выглядите.

– А чувствую себя того хуже.

– Что случилось?

– Выполнял план Дэнджефилда. Блестящая идея, знаете ли.

– Так что все-таки произошло?

– Вчера утром человек Сачетти стрелял в меня. А вечером его люди избили меня, когда я заглянул к нему на яхту.

– Куда?

– К нему на яхту. «Чикагскую красавицу». Только его там не оказалось.

– Кого же вы застали?

– Его жену и двух приятелей. Но не волнуйтесь, я передал ей все, что требовалось. Насчет трех парней в Лос-Анджелесе.

Быстрый переход