Я сел в машину, смотался в Уэствуд-Виллидж и позавтракал там. Потом поехал нанести визит торговцу белыми рабынями в его офис.
Драконша сидела за столом в приемной. Ее блестящая оправа нелепо сверкнула, глазки цвета стали смотрели настороженно из-под покрасневших век.
— Я доложу ему, что вы пришли, — сказала она.
— Благодарю вас, Вера.
Она оторвала свою задницу от стула и проковыляла во внутренний офис. Прошло, как мне показалось, довольно много времени, но она вернулась меньше чем через минуту.
— Мистер Хейскелл примет вас сейчас. Но не занимайте много времени, у него на самом деле напряженный график.
— Перетрахать всех новых стриптизерш для одного из притонов братьев Перини на самом деле нелегкая задача, — с сочувствием сказал я.
— Скажите, кто это так отделал ваше личико? Мне хотелось бы поблагодарить его и сделать ему какой-нибудь подарок.
Нельзя во всем выигрывать. Я прошел в офис, Сэм Хейскелл сидел за столом. Он не выглядел лучше, чем вчера.
— Что еще? — проворчал он. Я подцепил ногой ножку стула, подтянул его к себе и уселся верхом.
— Бенни метит всех своих девушек скорпионом на жопе, верно? — спросил я.
— Верно, — согласился он.
— Он сделал Саманте скорпиона в прошлую субботу вечером, когда она была у него в гостях. Вы врали мне, Сэм, что знали ее давно, когда она была девушкой у Бенни. Она никогда не работала девушкой у Бенни.
— Может быть, здесь я что-то перепутал, — медленно сказал он.
— А может быть, кто-то сказал вам, чтобы вы нарочно запутали меня в отношении Саманты Пайк? Может быть, это Виктор Бонетто?
— Я не пойму, о чем вы, Холман, это на самом деле так.
Я прикоснулся кончиками пальцев к своей скуле и нашел, что ее еще больно трогать.
— Иисусе! — с благоговением сказал он. — Как вас избили, Холман!
— Я скажу вам кое-что, Сэм, — с приятностью в голосе сказал я. — Это место чертовски болит. Все еще болит. И, как вы сказали, вы слишком стары и чересчур толсты и у вас слабое сердце. Думаю, вам не выдержать подобного.
— Вы меня пугаете? — спросил он дрожащим голосом.
Я вынул свой тридцать восьмой из кобуры и взял его в правую руку.
— Это больше чем обещание, Сэм. Пока не скажете мне правду.
— Вы отпетый негодяй, Холман. — Он откинулся на спинку кресла, и она протестующе заскрипела. — Что вы хотите знать?
— Виктор Бонетго. Он владеет всем, верно? Бенни с его девушками, братьями Перини с их притонами и вами с вашим бесталанным агентством.
— Мистер Бонетто — великий организатор. Такой, кто может собрать все воедино, понимаете? И все идет как по маслу, и с этого он имеет свой процент.
— Это была его идея — сказать мне, что Саманта Пайк работала вначале девушкой у Бенни?
— Кажется, — неохотно признал он.
— Зачем?
— Зачем? — Он быстро заморгал. — Вы недостаточно хорошо знаете мистера Бонетто. Когда он говорит, что вам что-то надо сделать, вы не должны спрашивать его зачем, а должны делать.
— Он владел Артом Стиллмэном тоже?
— Если хотите, можете думать так. — На носу у него повисла капелька пота, потом упала на подбородок и начала стекать по нему. — Я был бы вам благодарен, если бы вы не стали ссылаться на меня, — Тогда скажите правду, что произошло между вами, Артом Стиллмэном и Самантой Пайк в прошлый уик-энд.
— Арт Стиллмэн позвонил мне в субботу во второй половине дня, — начал он угрюмо. |