Изменить размер шрифта - +
Цель Реввоенсовета — всего лишь тотальный контроль над страной, но цель Сатаны гораздо глобальнее: изменение мира по его Программе! Однако не будем углубляться в теорию, пора действовать в плане физическом. Сможешь проникнуть на объект и найти Витязя?

Мария удивленно вскинула голову и встретила глубокий, сочувствующий, все понимающий взгляд патриарха. Тот кивнул.

— Мы оба понимаем, что это очень опасно. Если не уверена, лучше откажись.

— Я… я попробую…

— Тогда все же не ходи. Ты же знаешь поговорку, Ходок: или делай, или не делай, пробовать не стоит.

— Я пройду!

— Хорошо. Над островом летают чайки, это моя связь. В случае чего они послужат антенной для пси-связи. Отправляйся на остров прямо сейчас. Через каждые полчаса будешь докладывать «в воздух», где находишься и что делаешь, я услышу.

— Уже ухожу, дедушка. Что нам делать с Витязем, когда мы встретимся?

Дед Спиридон усмехнулся в усы.

— Он будет знать, что делать.

Мария поклонилась и ушла в дом. Через несколько минут, переодевшись в брючный костюм и накинув кожаную куртку, никого не предупреждая, она тихонько выскользнула на улицу, села в свою грязную с дороги машину и уехала. Катер, развозивший жителей окрестных деревень по островам и берегам Селигера, отходил от пристани через сорок минут.

Вернувшись в дом, дед Спиридон с удовольствием напился чистой колодезной воды и подсел к мужчинам, тихо беседующим за столом.

— А где Мария? — спросил Ираклий. — Мы хотели провести совет.

— Она уехала, — коротко сказал старик.

Федотов и Воробьев с изумлением переглянулись.

— Куда?!

— На остров, к Егору. Она поможет ему выбраться оттуда. Ваша задача — освободить детей. Так как я с вами пойти не могу, вам придется начинать штурм втроем.

— Нас пока двое, — недоуменно посмотрел на Спиридона Панкрат.

— Я попросил одного своего ученика присоединиться к нам, он будет здесь с минуты на минуту.

— Мы его знаем?

— Он Витязь и уже помогал Егору в Ветлуге, но вам неизвестен. Маша мне сказала, что вы ждете кого-то еще.

— Я вызвал друга из Бийска, — проговорил Ираклий, все еще ошеломленный известием о задании Марии. — Он профессионал и тоже должен скоро появиться. Возможно, не один.

— Это хорошо, легче будет провести отвлекающую часть операции и прикрыть отход. Вы чем-то недовольны, соратники? Я гляжу, вид у вас похоронно-возмущенный. Говорите, с чем не согласны.

Панкрат посмотрел на приятеля, мрачно проворчал:

— Я не люблю, когда кто-то решает за меня…

— Понятно, — кивнул старик, перевел взгляд на Федотова. — А ты, полковник, наверное, осуждаешь меня за то, что я послал Машу в самое пекло. Хочу успокоить обоих. Маша — не просто учительша и Ходок Предиктора, она берегиня, ведьма, колдунья и умеет делать то, что никто из вас делать не в состоянии. Она найдет Егора и поможет ему освободиться. Теперь что касается ваших планов: разве я их нарушил?

Панкрат посмотрел в глаза волхва и отвел взгляд. Идеального плана они с Ираклием разработать не успели, у них не было даже просто мало-мальски приемлемого плана, так как возможности обоих были слишком ограниченны.

— У вас есть конкретные предложения?

— Конечно, есть, — кивнул Спиридон. — Через час стемнеет, и мы выступим.

Панкрат подождал продолжения, покосился на Ираклия, сидевшего с непроницаемым лицом. — И это все?

— Все.

Ираклий засмеялся, сжал плечо Воробьева.

Быстрый переход