Изменить размер шрифта - +
Рядом с ним шел Фенар.

 

 

44.

 

Он был высок, очень высок - на голову выше Кирилла. Худощав, широкоплеч и... И очень молод. Просто неправильно молод. Лет тридцать с хвостиком, не больше.

Аккуратная коротко стриженная голова с намеком на будущую плешь (по бокам волосы расли куда лучше), светлая щетина, ясные зеленые глаза и большой, идеально прямой нос. На Земле в две тысячи шестидесятых годах он сошел бы за красавца, там сейчас как раз в моде такие вот мужчины, выглядящие одновременно и солидно, и молодо.

- Думали, откупитесь? - спросил Страж, не переставая скалиться. Его нос заблестел от выступившего пота, что не могло не радовать - волнение и ему не чуждо.

Он надавил рукой на загривок Фенара, и тот, сдавленно охнув, рухнул на колени. От лица проводника осталась кровавая каша. Страж приставил ему к шее нечто, похожее то ли на выключенный меч джедая из старинной классики, то ли на пульт от домашнего мультимедийного центра.

- А ты прости, Фенар, - Страж склонился над избитым заложником. - Прости. Тебе воздастся, я обещаю. Тебя никто не тронет. Но если твои друзья не послушают меня, вам всем придется расстаться с жизнью.

- Слушай, не зли меня, - Кирилл и впрямь обозлился. Внутри быстро и охотно поднялась бесшабашная ярость, с какой раньше шли в штыковую атаку на пулеметы или прыгали бесдоспешными в кучу до зубов вооруженных врагов. - Я понятия не имею, кто ты, и ты не помешаешь нам. Ты даже себе представить не можешь, какой путь мы проделали, чтобы попасть сюда.

Арсентий и Милан не понимали решительно ничего. Их головы были готовы взорваться от напряжения, какое вызывает льющийся рекой чужой язык. Настолько чужой, что ты даже примерно не можешь догадаться, о чем идет речь. Только и слышно - "чх", "тх", "грх" и другие малоприятные уху русскоязычного человека звуки. Наверное, голландец или араб пришли бы в экстаз от такой фонетики.

- Я не буду злить тебя, - невозмутимо ответил Страж. - Убью Фенара. И его смерть будет на вашей совести. Мучиться ею вам придется недолго, ибо следующими будете как раз вы.

- Попробуй, - Кирилл недобро осклабился и неторопливо вынул из ножен кинжал. Милан с Сеней переглянулись и сделали то же самое.

- Ты держишь его, как раскаленную головешку, - насмешливо фыркнул Страж. - Брось, Кирилл. Брось.

- Почему мне не сказали о тебе?! - с досадой вопросил Кирилл.

- Каресан? Он не верит в меня, - Страж издевательски поднял брови и поджал губы, как бы не понимая, почему так получилось. - Верят только крестьяне. Простой люд, так скажем. От сохи.

- Но мой отец...

- Так ты сын Горака? - с нескрываемым ликованием осведомился Страж. - Блестяще. Удивительно, что он не поведал Каресану обо мне. И впрямь дивно. Он ведь так ловко обдурил меня, обвел вокруг пальца и дал пинка. Наверное, он как раз и хотел, чтобы ты ничего обо мне не знал, чтобы сам нашел на меня управу. Ну, не получилось у меня с отцом, получится с сыном. Не с одним, так с другим, - Страж подмигнул Кириллу, едва заметно кивая на Фенара. Догадливый, сукин сын.

Смех Стража звучал как смех сумасшедшего. Боже, да он болен! Этот кретин ушибленный на всю лысеющую тыковку. Ну да. Наверное, сложно не чокнуться, когда живешь среди громадных туповатых обезьян, даже поговорить-то не с кем.

- Это ты зря, - с угрозой произнес Страж. - Не стоит недооценивать моих друзей.

- Т-твою мать, - чертыхнулся Кирилл по-русски.

- Не знаю, что ты там сказал, но догадываюсь, - Страж был доволен произведенным эффектом. - Все, идемте в лифт. Поедем в тесноте, да не в обиде.

- Ни за что, - ответил ему Кирилл. - Мы не пойдем в лапы этих чудовищ. Убивай нас здесь.

- Никто не собирается вас убивать. Я передумал. Просто отправлю вас восвояси.

- Это куда? - насторожился Кирилл.

- Вернетесь на корабль и отплывете в Крляву.

Быстрый переход