Народу недостает твоего картофеля фри.
— Поук хорошо жарит картофель, — ответил я, имея в виду Поука Барнетта, другого повара блюд быстрого приготовления в «Пико-Мундо гриль».
— Во всяком случае, проталкивать его картофель фри в горло не приходится, — признал Паркер, — но до твоего ему далеко. Да и оладьи у тебя куда как лучше.
— Да, такие пышные оладьи не удаются никому, — согласился я.
— У тебя есть какой-то кулинарный секрет?
— Нет, сэр. Врожденный талант.
— К выпечке оладий?
— Да, сэр, именно так.
— Ты чувствуешь, что уже выходишь на цель… или что ты там чувствуешь?
— Нет, пока еще нет. И давайте не будем об этом говорить, пусть все произойдет само по себе.
Чиф Портер вздохнул.
— Даже не знаю, смогу ли я когда-нибудь свыкнуться со всей этой сверхъестественностью.
— Я пока не смог, — ответил я. — И не ожидаю, что смогу.
Натянутый между двумя пальмами, перед средней школой Пико-Мундо висел транспарант: «ВПЕРЕД, ЯДОЗУБЫ!»
Когда я учился в СШПМ, наши школьные команды звались «Храбрецами», и у каждой девушки групп поддержки в головном уборе было перышко. По существу, это оскорбляло местные индейские племена, однако никто из индейцев не жаловался.
Потом школьная администрация инициировала смену названия с «Храбрецов» на «Ядозубов». Вынос рептилии в название команды считался идеальным выбором, потому что символизировал тревогу за судьбу экологии Мохаве.
Я почему-то не сомневался в том, что все образованные люди знают: в один прекрасный день астероид может столкнуться с Землей, уничтожив человеческую цивилизацию. Но, вероятно, многие об этом еще не слышали.
Чиф Портер словно прочитал мои мысли.
— Могло быть хуже. Живущие в Мохаве желто-полосатые жучки-вонючки отнесены к вымирающим видам. Они могли назвать команду «Жучки-вонючки».
— Налево, — скомандовал я, и он повернул на следующем перекрестке.
— Я предполагал, что Саймон, если уж решил вернуться, сделает это четыре месяца назад, сразу после освобождения из Фослома, — сменил тему чиф Портер. — В октябре и ноябре мои люди постоянно дежурили около дома Джессапа.
— Дэнни говорил, что и они приняли меры предосторожности. Поставили более крепкие замки. Охранную сигнализацию.
— Значит, Саймону хватило ума, чтобы выждать. И постепенно мы все утеряли бдительность. Но, честно говоря, после того как Кэрол умерла от рака, я не верил, что Саймон вернется в Пико-Мундо.
Семнадцатью годами раньше Саймон (ревность превратилась у него в навязчивую идею) убедил себя в том, что у его молодой жены появился любовник. Он ошибся.
В полной уверенности, что голубки встречаются в его собственном доме, когда он находится на работе, Саймон попытался узнать имя гостя у своего тогда четырехлетнего сына. Поскольку никаких гостей не было, Дэнни не смог удовлетворить любопытство отца. Тогда Саймон поднял мальчика за плечи, решив вытряхнуть из него нужное ему имя.
Хрупкие кости Дэнни такой встряски не выдержали. Дело кончилось переломом двух ребер, левой ключицы, правых плечевой и лучевой костей, правого локтевого сустава и трех пястных костей на правой кисти.
И после этого не узнав имени гостя, Саймон в отвращении отшвырнул сына от себя, сломав ему правые бедренную и большую берцовую кости и все предплюсневые кости правой стопы.
Кэрол в это время покупала продукты в соседнем супермаркете. Вернувшись домой, она нашла Дэнни одного, залитого кровью, без сознания, с торчащей сквозь кожу правой руки сломанной лучевой костью.
Отдавая себе отчет в том, что его обвинят в избиении ребенка, Саймон удрал. |