Книги Фэнтези Дмитрий Билик Кехо страница 56

Изменить размер шрифта - +
Точно чувствовал за собой какую-то вину. И сразу понял, какой вопрос хотела задать Юти, произнеся единственное слово.

— Путь во Второй Предел нам отрезан. Вороны слишком быстро вышли на наш след. Думаю, послание Кирихана, который наобещал с три короба, все-таки дошло до того егеря, Мораца Кера.

— Призрака, — еле выдавила из себя девочка синими губами.

— Я видел его вместе с остальными Воронами. Егерь дождался гвардейцев, и они выдвинулись в путь. Кирихана вряд ли нашли, однако поняли, куда стоит наведаться. Скверно, очень скверно.

— Что будут делать Вороны? — все еще стуча зубами, спросила Юти.

— Дождутся, пока контрабандист вернется обратно, — пожал плечами учитель. — Усилят все заставы у проходов в Пустоши, будут ждать. Я сомневаюсь, что они сюда сунутся. Жеребцы могут сломать ноги, да и слишком опасно.

Юти возмущенно фыркнула. Конечно, слишком опасно для закаленных в боях амиста, которых готовили быть воинами с детства. Но для девочки без обруча — в самый раз.

— Тебе что-то не нравится? — спросил учитель.

Юти не ответила сразу, глубоко вздохнув, чтобы унять клокочущий внутри вулкан. Иначе бы она обрушила на наставника столько возмущения, что у того явно горели бы уши. Постаравшись успокоиться, Юти выдала основную претензию.

— Мы могли уйти через главные ворота. Я не верю, что ты не справился бы с этими жалкими стражниками. А еще раньше перебить разбойников у дороги. И тогда никто не отправил бы письмо Призраку. Мы бы могли с боем выбраться из Райдара. Где на весь город всего один егерь и с десяток Одаренных среди стражников.

Юти выпалила все одним махом, и только глядя на сосредоточенного донельзя наставника, замолчала. Казалось, в этот момент Ерикан был готов ударить ее. Но вместо этого учитель заговорил. Самым спокойным голосом, на который был способен. И к услышанному Юти оказалась не готова.

— Ты сегодня убила человека.

Девочка вздрогнула. Она почти забыла потное лицо того недотепы, его съехавший на бок шлем и удивленные глаза, когда собственный меч рассек стражнику горло. Но всего четыре слова заставили Одаренную вновь вернуться в Сотрет. И теперь на пыльной дороге столицы Первого Предела больше не было испуганных прохожих. Не стояли заслоном возле ворот солдаты. Не хмурился рядом учитель. Только оседающий стражник и пылающая гневом девочка, которая сделала свой смертельный выпад.

Голос наставника освободил Юти от неприятного видения, вернул обратно. Одаренная даже не подозревала, что пустынное побережье Пустоши, занятое проливным дождем, принесет ей столько облегчения.

— Ты стала сильнее?

— Что? — не поняла Одаренная.

— Убив этого недотепу, разве ты стала сильнее?

— Нет, — выдавил из себя Юти, и слова дались ей с большим трудом.

— Убив его, научилась ты чему-то новому? — продолжал учитель.

— Нет, — вынуждена была согласиться девочка.

— А могла ли ты избежать этой смерти? Скажем, обездвижить, ударив в одну из точек преобразования энергии?

— Могла, — Юти казалось, что именно сейчас она превратилась в крохотную букашку, которую мог раздавить кто угодно.

Вопросы учителя были странные и вместе с тем простые. Девочка отвечала на них и понимала, что чем дальше, тем больше загоняет себя в ловушку, из которой нет выхода. Наставник не давил на нее, не кричал, не унижал, тон его не казался равнодушными и поучительным. Будто Ерикан пересказывал ей старую притчу.

Юти судорожно вздохнула. Лучше бы наставник ударил ее. Даже в этом случае она бы не чувствовала себя так отвратительно.

— Около четырех десятков лет одна из несчастных южных женщин в муках родила мальчика.

Быстрый переход