Изменить размер шрифта - +
Однако если более мудрые головы возьмут верх над этим старым медведем Хорвитцем и договорятся с Кэром Кабаллой, то возможна мирная оккупация.

- Ага, - со зловещей усмешкой кивнул Дилан, - за которой тут же последует резня всего населения, чтобы отдать его на съедение джогам.

- О нет, - возразила Элис. - Все говорят, что Кэр Кабалла склонен проявить милосердие, и если город капитулирует, то привилегированному обществу будет позволено уехать на свои загородные виллы.

- О боже! - схватился за голову полковник О'Хара. - Я и подумать не мог, что люди способны болтать такое. Что же их может убедить, что это война на истребление и тут уж либо мы, либо они?

- Но ведь все говорят...

- Кстати, кто эти "все", на которых вы ссылаетесь? - спросил вдруг Дилан.

- Ну, как вам сказать... - замялась Элис, - в общем, все. Я тут была недавно на одном музыкальном суаре [званый вечер (франц.)] в доме у леди Присциллы Гуолчмей. Там были несколько директоров Бэшемской Компании, и все они в один голос утверждали, что капитуляция была бы наилучшим выходом из положения и что думать о битве после всех наших потерь может только такой кровожадный безумец, как Ангус Хорвитц.

- Ах, так это директора Бэшемской Компании, - понимающе протянул Дилан. - Ну, тогда и удивляться нечему. Это мне, кстати, очень напомнило об одном человеке, который тоже распространял подобные слухи, причем с вполне определенной целью. - Он немного помолчал. - А еще от кого вы это слышали?

- Знаете, почти все, кто говорит о сдаче города, ссылаются на мнение профессора Смоттла.

- Смоттла? Позвольте, но разве он здесь, в городе? Он же отправился на север вместе с принцем-регентом. Я думал, что он давно мертв.

- Ну, что вы, жив-здоров, я сама его видела, и даже дважды. Один раз у барона Леофрика, а другой раз на прощальном вечере у герцога Лифриса. Герцог несколько дней назад отбыл на юг, вы, наверное, знаете.

- Да знаю, знаю, - проворчал Дилан. - Неплохо было бы, если бы и остальные брюзгливые недоумки за ним последовали - город бы от этого только выиграл. И давно Смоттл вернулся?

- Он прибыл из Килливика на пакетботе спустя три дня после падения города, - отвечала Элис.

- Ну, конечно, - мрачно усмехнулся Дилан, - как я раньше не сообразил. Кэру Кабалле он гораздо нужнее в Авалоне, чем где-либо еще, так что безопасный проезд был ему обеспечен.

- Надо сказать, он начал действовать очень активно сразу по прибытии, - продолжала Элис. - Насколько мне известно, в последние дни он вступил в тайный сговор с некоторыми лидерами оппозиционной партии в сенате, и они собираются потребовать отставки генерала Хорвитца и посылки делегации к Кэру Кабалле в Килливик, чтобы договориться об условиях капитуляции.

- Будь он проклят! - в сердцах воскликнул Дилан. - Он предал принца и теперь собирается предать город! Не-ет, надо с ним что-то делать!

Син понимающе взглянул на Дилана. Их глаза встретились.

- Согласен, - кивнул Син. - Если с ним не разобраться, Авалону придет конец.

- Что это значит? - испуганно залепетала Элис, переводя взгляд с одного на другого. - О чем вы подумали? Ваши глаза... я...

- Не забивай такими вещами свою хорошенькую головку, дорогая, ласково потрепал ее по плечу полковник О'Хара. - Это мужское дело.

- Но вы же думаете об убийстве... вы собираетесь убить этого бедного старика!

- Он не человек, - объяснил ей Дилан, - и его уничтожение не является убийством. Профессор Смоттл - кукла, созданная Сайтролом, бездушная тварь, слепо выполняющая приказы своего создателя.

- И чем скорее мы избавим от него Авалон, тем лучше, - добавил О'Хара.

Сверху донесся звук моторов, и, подняв головы, они увидели проплывающий над ними длинный воздушный корабль серебристого цвета, который держал курс к посадочной площадке "Зеленые Луга".

- Это "Возмездие", - обрадовалась леди Элис.

Быстрый переход