Изменить размер шрифта - +
И не просто убийца, а садист к тому же. Сам Кэйн никогда не был таким уж подонком. Просто шел на поводу у Эйбела. Хорошо, что я убил его. Во всяком случае, хотя бы для Кэйна.

— Кэйн тоже так думает. Говорит, что ты единственный, кто отнесся к нему по-человечески, и единственный, кто может держать его в узде.

Какое-то время они ехали молча, потом Рита чуть придержала свою лошадь.

— Что теперь будет, Лэнс?

— Сегодня мы нападем на Фор Ти.

— А дальше?

— А дальше каждый будет спасать свою шкуру. Тетлоу выпустит на нас своих людей и тогда снова все будет, как в прежнее время: убей или тебя убьют.

— Этот Ди Хэвеленд… я видела его, Лэнс. Он опасный человек.

Килкенни только пожал плечами в ответ. Они перевалили через хребет и внизу увидели ранчо Кей Ар. А дальше вдоль дороги, служащей границей с соседним ранчо, лежали мертвые коровы. Сразу за ними колыхалась темная масса огромного стада Тетлоу.

— Давай-ка побыстрее спустимся вниз, — вдруг забеспокоился Килкенни. — Они могут снова придумать какую-нибудь пакость.

Но было поздно. Цепь всадников появилась за стадом и погнала его на Кей Ар. Вздымая тяжелую утреннюю пыль, тысячи коров, сотрясая землю, устремились на ранчо Кей Ар.

— О, Господи! — вырвалось у Килкенни. — Если наши ребята там, то они погибли! Рита схватила его за руку.

— Лэнс! Там Хайме, Кэйн и остальные! Что с ними будет?

— Не знаю, — мрачно ответил он. — Если Тетлоу зашел так далеко, то теперь ни перед чем не остановится. Я должен увезти тебя в безопасное место.

— В город?

— Нет, — он быстро соображал. В городе не будет безопасно, даже если оставить ее у Эрли или Блэйна. — Есть другое место, но нужно торопиться. Поворачивай лошадь.

— Но мои люди, Лэнс! Они там, внизу! Килкенни и сам думал об этом, разрываясь между

стремлением увезти Риту в безопасное место и желанием

спуститься вниз. Но Рита поняла его.

— Не думай обо мне. Я вернусь на то место, где ты ночевал. Там будет безопасно.

Он все еще колебался, но потом решился.

— Нет, мы сделаем вот что. Ты сейчас поедешь по этому каньону. Через милю будет развилка, и ты повернешь налево…

Он быстро и в то же время подробно рассказал ей, как добраться до маленького голубого озера, которое не раз проезжал по пути домой.

— Жди меня там. Мой дом в горах к востоку от этого озера.

— Хорошо, — она никогда не сомневалась в правильности его действий. — Не волнуйся за меня и будь осторожен.

 

 

Оставив коня в тени высоких тополей, Килкенни осторожно подобрался поближе к дому Риты. Вокруг, насколько хватало глаз, бродили коровы, поедая сочную траву. Кое-где виднелись всадники, направляющиеся к дому. Туда же подъехали несколько фургонов из лагеря фор Ти. Было ясно, что Тетлоу решили перенести свой лагерь на Кей Ар.

Лэнс вернулся к своему коню, вскочил в седло и все так же осторожно поехал в Вискерс Дроу, небольшому пруду, расположенному на окраине ранчо. Если кто-то остался жив, то искать нужно там, по берегам пруда, поросшим ивами и камышом.

Стадо прошлось и по берегу Вискерс Дроу. Это было видно по взбаламученной воде и полосе грязи, в который превратился берег пруда.

Предчувствие не обмануло Килкенни. Между валунами, разбросанными в грязевой жиже, он заметил окровавленную руку. Лэнс обогнул валун и увидел Кэйна Брокмэна. Тот провалился в грязь по самую шею. Скорее всего, он не успел уклониться от бегущего стада, и его буквально втоптали в мягкую, глубокую грязь. Только благодаря этому он остался жив, хотя был ранен и не мог выбраться.

Быстрый переход