Изменить размер шрифта - +
Я попробовала снова. На этот раз в металле появилась трещина. В третий раз, он разбился.

Я облегченно выдохнула и открыла ворота. Ступеньки, бегущие вверх, заливали стрелы лунного света, струящиеся через щели. Я снова оглянулась на детей. - Хорошо, мы поднимаемся по лестнице на крышу. Хотя ученые не знают об этих воротах, мы все еще должны по возможности вести себя тихо. - Я посмотрела на них. - Окей?

Они кивнули. Расширившиеся глаза Марко пристально изучали темноту пролета. Мальчик спросил: - Зачем мы идем на крышу?

- Мы собираемся встретиться там с другом. Он отведет нас в безопасное место.

Я отступила и поманила их за собой. Джей пошел первым, а остальные последовали его примеру, нисколько не сомневаясь. - Иган здесь? – спросил Купер.

Я заколебалась. - Нет, не Иган . . . Но он послал своего брата Трея. Это он шумел наверху.

Мы прошли, я закрыла ворота и вернула замок обратно, так что, по крайней мере, издалека он будет казаться закрытым. Я взяла Карли, и мы начали подниматься. Вверх и вверх, сквозь пыль и паутину, наши шаги и звуки дыхания эхом разносились в тишине по залитой лунным светом лестнице. Еще один взрыв расколол ночь, и облегчение пробежало по мне. По крайней мере, Трея еще не поймали. Мы пошли дальше, немного медленее. Никто из ребят не упражнялся много в своих клетках, и это сказывалось в этом путешествии по лестнице. Я молила Бога, чтобы у них хватило энергии, чтобы улететь, когда мы поднимемся на крышу.

Мы миновали первый этаж, поднялись на второй. Пыли вокруг стало меньше, и паутина была не такая толстая, но запах дыма, масла и горящей резины витал в воздухе. Мои ноги начали трястись к тому времени, когда мы достигли двери, ведущей наверх. Я отодвинула Карли, передавая ее в руки Джея, подняла гаечный ключ и опустила его на старый замок. Он разбился сразу. Я схватилась за дверную ручку и распахнула дверь.

Ночь пылала. Языки пламени выстреливали вверх, рассеивая тьму и заслоняя звезды. В отдалении мигали огни машин скорой помощи, казавшиеся неподвижными. Может быть, у них были трудности с воротами. Наверное, ученые держали их запертыми. Крики и дым наполнили воздух, запах горящей резины сделался здесь более острым. Огонь лизнул одну сторону здания. Прошло двадцать минут с тех пор, как начались взрывы, значит, он скоро будет здесь.

- Ладно, - сказала я, обернувшись лицом к детям. - Мы должны выйти на крышу, чтобы дождаться Трея. Там небольшое пламя с одной стороны и немного дыма, но это не слишком опасно. Всем сохранять тишину, так как они снизу.

Все кивнули. Я взяла Карли за руку и направилась к выходу, стараясь не высовываться, направляясь к центру крыши. Две секунды спустя послышался шаркающий звук, и возник Трей, скользнувший через крепостные стены крыши.

- Что хорошо в старых каменных зданиях, - сказал он с улыбкой поднимаясь и отряхивая руки. - Много мест, за которые можно ухватиться.

- Рада, что ты наслаждаешься, - сухо сказала я. - Но мы немного спешим, так что, если ты не возражаешь, поторопимся?

- Она и в клетках вела себя точно так же? - спросил он, и взгляд прошелся по детям, пока не остановились на Джее. Он протянул малышу руку. - Ты Джей, верно?

Джей кивнул, его лицо было торжественным. - Ты брат Игана?

- Да. И он говорил о вас много хорошего, ребята. - Он посмотрел на Карли и опустился на колени. - И ты даже красивее, чем он описывал.

Карли рассмеялась и прижалась к моей ноге. Я улыбнулась и опустилась на колени рядом с ней. - Трей поможет вам перелететь через озеро. Как думаешь, ты справишься с этим?

Она посмотрела на Трея, затем на Джея и мальчиков. – Ты будешь в безопасности, - сказал Трей: - и Джей с мальчиками будут рядом с нами.

- Мы будем, Карли, - пропищали они в унисон, затем Джей добавил: - Я обещаю, что не позволю чему-нибудь случиться с тобой.

Она изучала его торжественное выражение некоторое время, затем кивнула.

Быстрый переход