Изменить размер шрифта - +
Грязь, или бог знает что еще, покрывала стены, кое-где свисали зеленые "усики". Наверху не мерцало никакого света. Действительно, там не было ничего, что указывало бы на точку выхода. Только слабый гул чистого воздуха в сырой атмосфере, который я могла слышать.

Я потянулся за ручки, вырезанные глубоко в камне, и начала карабкаться вверх.

 

Глава 14

 

Воздух вокруг был холодным, казалось даже, холоднее, чем вода. Он полз вдоль моего тела, воруя тепло с моей кожи. Я достигла вершины и прижала руку к толстой металлической крышке. Она была тяжелой, покрытой ржавчиной, но отлетела в сторону, как только мои пальцы нажали на нее. Я сделала глубокий вдох, затем толкнула дверь изо всех сил.

Крышка скользнула вверх и упала на землю с громким звуком. Он, казалось, эхом отразился в тишине. Я перебралась через край колодца и упала на холодную землю, последний отголосок звука – и вернулась тишина. Я оставалась там, мои мышцы напряглись и конечности дрожали - то ли от страха, то ли от готовности бежать – я не могла честно сказать, указывало ли что-то на то, что кто-то услышал грохот крышки и идет ко мне. Ничего. Ни шагов, ни тревоги. Я встала и отжала свои волосы, чтобы высушить их, потом нашла лестницу и пошла вверх. Я ступала легко, не издавая шума. Дверь наверху лестницы была тяжелой, сделанной из металла, как и крышка, но далеко не такая ржавая. Я схватила ручку и повернула ее. Дверь со скрипом распахнулась, обнажив длинный коридор, освещенный одинокой лампой. Проходы в подвал к клеткам были впереди и слева. Если бы я пошла прямо, то добралась бы до старой каменной лестницы, которая вилась вверх по всей высоте башни. Если бы я могла забрать детей к лестнице, они бы имели свободный проход к выходу. Но было много таких "если".

Я выскользнула за дверь и двинулась по коридору, стараясь держаться в тени и надеясь, что они не установили детекторы движения. Я побежала через кусок коридора, где был свет, затем пошла дальше, мимо нескольких полуоткрытых дверей. В номерах было тихо и темно, и я не чувствовала желания устроить расследование. Во всяком случае, пока я не знала, что ждало меня впереди.

Я двинулась дальше, мои босые ноги не издавали никакого шума. Каждый вдох посылал маленькое облачко белого пара, но я не чувствовала холод.

Я достигла перекрестка и остановилась. В отдалении слева доносились голоса, и музыка, и мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что это телевизор, а не охранники. Я бросила быстрый взгляд вокруг. Охранники станции были на стыке старых коридоров и на тех, что вели вниз, к клеткам. Охранник сидел в центре комнаты, положив ноги на стол и, жуя бутерброд, он смотрел телевизор.

Чтобы получить свою мать, и детей, мне нужно было пройти мимо этого человека. Сколько времени прошло с тех пор, как я оставила Трея у озера? Конечно, мне понадобилось не менее двадцати минут, чтобы пересечь все изгибы и повороты прохода. И еще не было ни звука, ни сигнала тревоги. Ничто не указывало, что он начал его приключения. Чем дольше я стояла здесь, ничего не делая, тем больше шансов попасться. Стражники не просто сидели и смотрели телевизор, они регулярно патрулировали туннели. Я волновалась, пытаясь придумать лучший способ, чтобы отвлечь внимание, чтобы охранник не поймал меня, затем повернулась и пошла обратно к комнатам. Внутри было много ящиков и оборудования, на полке задней стены я нашла ящик с инструментами. Я схватила тяжелый гаечный ключ и несколько маленьких отверток. Одним глазом заглянула за угол, человек не двигался. Я сделала глубокий, успокаивающий вдох, а затем бросила одну из отверток так сильно, как только могла.

Она врезалась в стену в нескольких ярдах от окна и упала на землю с лязгом. Охранник не развернулся и не двигался. Я тихо выругалась и попыталась снова. На этот раз отвертку кинула гораздо ближе к охраннику. Я нырнула за стену и затаила дыхание, смотря за его реакцией.

Быстрый переход