Но свое дело знает и в решающий момент поступит как надо.
— А ты знал Килроуна?
— Служил с ним. У него одна беда — не любит жить по правилам, но солдат отличный. Может быть, лучший из всех, кого мне доводилось встречать, не считая Пэддока. Мы частенько говорили об индейцах, и, поверь мне, никто не знал их лучше, чем Килроун. Однажды он высказал интересную мысль, которую я никогда не забуду. Мы обсуждали историческую тему. Речь шла об объединении Монголии под властью одного человека после многочисленных междоусобных войн. Потом монголы захватили большую часть Азии и часть Европы. И тут Килроун заметил: «Поблагодарите Бога, что индейцы не нашли такого человека у себя». Он полагал: племенная замкнутость индейцев, мешающая их объединению, — единственное, что спасает нас от изгнания из этих мест. А вдруг Текумзе — и он думал об этом — удалось бы объединить племена и поставить во главе, например, Бешенного Коня или Вождя Джозефа? Знаешь, ведь мы ни разу не вступали в бой с хорошо вооруженными индейцами. У них всегда не хватало оружия, боеприпасов, и, к счастью для нас, индейцы придерживаются взгляда, что война — это одно сражение. Правда, Джозеф все-таки пришел к мысли о проведении военной кампании, но он вел в основном арьергардные бои. И он имел под своим началом всего около трехсот воинов, которые тащили за собой женщин и детей.
— Я никогда не размышлял в таком плане.
— Нам везло, Карт. Когда появился Чингисхан, монголы жили разобщенно, и их быт мало чем отличался от быта индейцев. Их так же терзала межплеменная вражда, и они также вели междоусобные войны. Ему удалось заставить их объединиться, и только посмотри, к чему это привело.
— Не думаешь ли ты, что и теперешние события развиваются в том же направлении?
— Нет, не думаю. Но представь, вдруг в горах объявляется личность, которая соединит в один кулак бэнноков и пайютов, заставив их еще и подчиняться дисциплине. Представь, что он хитер и задумал нас выманить из форта. А ведь сейчас в форте хранится несколько сот тысяч комплектов боеприпасов и пятьсот новеньких ружей.
— После твоих слов у меня появилось желание немедленно развернуться и направиться обратно в форт, — заметил доктор Ханлон. — Ты и вправду так думаешь?
— Нет, не думаю. А может, мне только мнится, что не думаю. Что касается теории Килроуна… Кажется, теперь уже слишком поздно. Кроме того, нет такого индейца, который мог бы это сделать.
— По крайней мере, такого, о котором бы мы знали.
Меллетт сделал затяжку и посмотрел на горящий кончик сигары.
— Да-да… о котором бы мы знали.
Солдаты начали гасить костры. Меллетт нагнулся и вытащил из огня самую большую головешку, закидав землей мерцавшие угли. К небу тут же потянулась тонкая струйка дыма, и он еще добавил земли на тлеющее красноватое кострище.
— Пойду посмотрю вокруг, — поднялся он. — А ты, Карт, ложись спать. Завтра будет трудный день. Хочу добраться до места встречи раньше назначенного срока. — Он наклонился и погасил сигару. — Уэббу может понадобиться помощь.
На небе появились звезды, где-то на холмах завыл койот. Доктор Картер Ханлон растянулся на земле и посмотрел на небо. Он очень устал, но это была приятная усталость, усталость мускулов, а не нервов. Хороший сон, калорийный завтрак — и завтра он опять будет в порядке.
Но его не оставляли в покое сомнения, высказанные Меллеттом. Обычно Чарли не говорил так, как сегодня вечером, его, видно, действительно что-то по-настоящему беспокоило. Кроме того, Ханлон слишком долго прожил на границе, чтобы запросто отмести предчувствия солдат, не первый день сражавшихся с индейцами. Они носом чуяли опасность. Так думал доктор, засыпая. |