Обаяние в ней сочеталось со стойкостью характера, то есть тем качеством, которое всегда остается предпочтительным.
Вдоль берега реки росли деревья, свисающие ветви которых бросали тень на чуть слышно плескавшуюся воду. Ленивый дождь шуршал, как и прежде. И если бы не его шум, тишина была бы полной. Повозку с бочками не нашли, но когда они зажгли спичку, то разглядели на берегу две глубокие колеи, указывающие, куда ее укатили.
— В Хог-Таун, — сказал Тил, гася спичку. — Что будем делать?
— Поедем в Хог-Таун, — ответил Килроун и тронул мула. — А что за народ в Хог-Тауне? Дерутся?
— Бывает. Но никто не вмешивается, если в драку вступает Айрон Дейв. Ему не нужны помощники.
— Тогда, если я сцеплюсь с Дейвом, ты держи остальных на расстоянии, понял?
— Черт возьми, Спроул сам не позволит им вмешаться. Ему нравится расправляться с противником в одиночку. Но он убьет вас, дружище.
— Запомни одно, Тил. Наша схватка всерьез. Я знаю Дейва Спроула, и он знает меня тоже, больше того, ненавидит меня и с удовольствием убьет… если сможет.
— Вы его знаете? И несмотря на это идете туда? — Какое-то время Тил ехал рядом молча. — Черт! — проговорил он наконец. — Я мог бы выиграть все деньги в форте, поставив на вас. Они предложат один к десяти.
— Пойми меня правильно, Тил. Я не стремлюсь к драке. Нас ожидает горячая схватка, если Таинственный Пес со своими храбрецами нападет на нас, что, по-моему, должно случиться. А у Дейва Спроула времени достаточно.
Единственная улица в Хог-Тауне, представляющая собой участок грязной дороги, была погружена в темноту. Однако в салуне горел свет, и оттуда доносились звуки металлической музыкальной шкатулки. За несколько ярдов до того места, где улица кончалась, Килроун остановился.
— Подумай, Тил, где вероятнее всего может стоять повозка, если она тут?
— Да, кэп, это проблема, настоящая проблема. Если бы им нечего было скрывать, то скорее всего ее оставили бы около загона или амбара, но мне кажется, сейчас ее надо искать где-нибудь поближе, скажем, сзади самого заведения. — Тил показал рукой. — Там есть стойло поменьше, где Дейв держит своих лошадей, а позади стойла растут тополя и кустарник. Скорее всего, повозка там.
— Ну что ж, давай посмотрим.
Напротив заведения, через дорогу, шла линия хижин. Когда двое всадников стали огибать салун, из одной хижины вышел человек и пошел к нему. Заметил всадников, он замер на месте, глядя им вслед. Неужели солдаты? Или ему только показался блеск латунных пуговиц? Вряд ли в такой дождь. На всех плащи. Тогда почему же ему показалось, что один из них военный?
Войдя в «Эмпайер», Пул не увидел Айрона Дейва и пошел прямиком к бару, чтобы выпить.
— Военные наведывались сегодня? — спросил он.
Бармен покачал головой:
— По-моему, нет. Все ушли в поход, осталось лишь около десятка, но и они наверняка на казарменном положении.
— Ну, конечно, ты прав, — согласился Пул. — Плесни-ка мне порцию индейского виски.
— Индейское виски? Но у нас есть настоящее. В конце концов, ты один из людей Дейва, почему бы и не предложить тебе его?
— Я просил индейское. Я знаю, из чего оно сделано, в нем есть какой-то секрет. Я пил его в течение многих лет, и, как видишь, ничего. Может быть, они подмешивают туда жевательный табак… или стрихнин.
Он взял виски, опрокинул в рот стакан и наполнил его снова.
— Знаешь, почему я спросил насчет солдат? Мне показалось, что я видел одного на улице.
— Тебе померещилось.
При этих словах появился Айрон Дейв и прошел через бар. |