Подскочив к недоделанному Зевсу, который пытался заползти под стол, он приставил острие меча к его груди и свистящим от бешеной ярости голосом выкрикнул:
— Бери меч, гадина, и сражайся, как мужчина!
Тот испуганно залепетал в ответ:
— Но у меня нет меча, сэр Кир Торсен. Нас не учили сражаться на мечах, как рыцарей.
Теперь уже опешил Кир. Ему стало смешно, но он не собирался так просто отпускать этих вздорных сопляков. Отбросив меч в сторону, он стал срывать с себя камзол, в котором выгорела здоровенная дыра. Заодно ему пришлось снять с себя и обуглившийся жилет. Оставшись в одной рубахе с опалёнными кружевами, он весёлым голосом громко крикнул:
— Ну, ребята, тогда вам не остается делать ничего иного, как пускать в ход кулаки. На вашу вонючую магию я плевать хотел! Просто так вы отсюда не уйдёте, так что вставайте и деритесь, если вы не ссыкливые бабы.
Мастер Теодор первым вскочил на ноги и даже встал в боевую стойку, но, увидев на его груди поверх исподней рубахи серебряный крест, истошно завопил:
— Сэр Кир Торсен, пощади нас, мы не знали, что ты рыцарь самого Мастера Миров! Прости нас и отпусти, чтобы мы немедленно известили своих учителей о твоём прибытии на Ильмин, умоляю!
Кирилл сразу смекнул, что парень не шутит. Почесав затылок, он буркнул со вздохом:
— Ладно, хрен с вами, валите отсюда, щенки, раз у вас кишка тонка драться со мной. — Повернувшись к тому типу, которого звали Гансом, он сурово потребовал от него — А ты останься, пока, задрыга, сначала ответь мне, кто на Эльзу ворону наслал, да, не смей мне врать. Шкуру сдеру, засранец.
Струхнувший не на шутку маг, клацая зубами от страха, затараторил, захлебываясь словами:
— Это не я, сэр Кир, мне такое не под силу. Это мастер Альберт Вороново Перо, мой учитель. Я не виноват, пощади меня, рыцарь Мастера Миров.
Такие метаморфозы в людях Кириллу не нравились независимо от того будь они чеченские боевики или маги. Правда, с боевиками он не стал бы так церемониться. Презрительно фыркнув, он уже собрался было вернуться к своим друзьям, но мастер Теодор, осторожно коснувшись его руки, вдруг, задал ему весьма странный вопрос:
— Милорд, скажите, кровью скольких людей вы напоили священный амулет Мастера Миров?
Кир сердито огрызнулся:
— Ты, чо, с дуба рухнул, парень? Я солдат, а не какой-то там озверевший колдун. Если мне и приходилось кого мочить, то в бою или спасая свою жизнь, а до такой мерзости, как поить амулеты кровью, я, извини, никогда не опущусь.
Маг торопливо стал извиняться:
— Нет-нет, милорд, вы неправильно меня поняли и вы уж извините мою назойливость, но это действительно чрезвычайно важно для всех магов Ильмина. Вы ведь не обычный рыцарь, каких здесь, как собак не резанных, это я тотчас понял, когда убедился в том, что вам не страшно даже самое мощное магическое оружие. И амулет ваш тоже не простой. Этот рубиновый кристалл и ладанка вас бы ни за что не защитили от магического огня, а вот амулет с изображением Мастера Миров в одной из его ипостасей, смог полностью обезвредить мой удар. Таких рыцарей, как вы, нахально надевавших на шею точно такой же крест с распятым на нём Мастером Миров, мы много повидали, но все они были наглыми самозванцами и очень многих маги спалили молниями и огненными шарами за то, что они оскорбляли тем самым Мастера Миров, нашего верховного владыку и повелителя. Ваш амулет, безусловно, обладает немалой силой, но нам очень важно знать, насколько она велика. Поэтому, милорд, прошу вас, скажите нам, скольких врагов вы сразили своей рукой во имя Мастера Миров и с его именем на устах, а имён у него великое множество. Ведь от этого зависит наше решение, пойдём ли мы с вами, когда вы поведёте войска против Чёрного Мага Морбрейна или будем ждать истинного рыцаря Мастера Миров, исполненного великой веры и наделённого силой, достаточной для победы над армадой зла. |