Изменить размер шрифта - +
В те годы любого орка, сунувшегося туда с луком и дубиной, тут же вздёрнули бы на рее, а его валгатра зажарили и съели, но сейчас всё было по другому.

Тетюра весьма поразило то обстоятельство, что возле торгового порта по-прежнему стояли трёхэтажные деревянные здания таверн с интригующими названиями, типа "Приют моряка" или "Тихая гавань". Более того, хотя по этой улице и разъезжали вагончики альтаров, возле таверн имелись коновязи для лошадей и валгатров. В порту же стояли возле причалов как старинные парусные суда, так и корабли альтаров, точнее их водоплавающие транспортные големы, которых Тетюр, как и колёсных и крылатых големов, считал верхом магической тупости и идиотизма. Оглядев длинную вереницу таверн, он выбрал ту, возле которой были привязаны два валгатра и степенно направился к ней. Валгатры-старожилы, учуяв новичка, да, к тому же вольного степняка, злобно зарычали, но быстро умолкли, отведав дубины, Тетюр успокоил своего валгатра, спешился, привязал его к толстому бревну и не спеша пошел к таверне.

В таверну он вошел с гордым и независимым видом орка, вернувшегося из набега с богатой добычей. Хотя снаружи таверна выглядела очень древней, внутри это было вполне приличное заведение в том смысле, что в ней имелся гардероб со стойкой и здоровенный детина, по виду получеловек полуорк потребовал, чтобы он сдал на хранение свою дубину и лук со стрелами. К мечам он почему-то не проявил никакого интереса, хотя рукоять одного из них Тетюр специально испачкал кровью. Разоружив варвара, гардеробщик жестом предложил ему пройти в просторный обеденный зал с двумя дюжинами столов, покрытых опрятными, белыми полотняными скатертями. Внимательно оглядев зал, маг-проводник весьма пристально и мрачно посмотрел на каждого посетителя таверны, словно вызывая их на ссору или проверяя на крепость нервной системы.

Четверо были людьми и скорее всего моряками. Они сидели за одним столом. Пристальные взгляды орка их нисколько не оскорбили, а один даже поприветствовал его глиняной кружкой с пивом. Остальные трое посетителей были орками. Двое сидели вместе в самом дальнем углу и жадно ели жареное мясо, а третий сидел у окна и с насупленным видом цедил пиво из большой кружки. Все трое орков были одеты в точно такие же одежды, что и Тетюр, только у него был настоящий варварский наряд, а у них театральный. Правда, тот орк, который сидел у окна, судя по его юбке испачканной грязью так, словно он лежал на боку прямо на сырой земле, не очень-то походил на горожанина. К тому же от него явственно попахивало костром, но он всё же был почище мага, от которого несло, как от козла.

Тетюр отошел к стене и сел за стол на тяжелый дубовый стул так, чтобы ему был виден весь зал и вход в таверну. Почти тотчас к нему подошла девушка из расы гномов и положила перед ним меню, написанное от руки на листе рыхлой бумаги. Хотя Тетюр прочитал меню, состоящее всего из семи блюд, четырёх мясных и трёх рыбных, он осторожно взял лист, понюхал его и с отвращением отбросил от себя. Недовольно поморщившись, он сердито рыкнул:

– Осейн не ест бумагу. Принеси мне много жареного мяса, лука и пива. Хлеба не неси. Осейн не ест хлеба.

Девушка подбоченилась и спросила:

– А деньги у Осейна есть? Или он намерен расплатиться тогда, когда ему самому заплатят за его выступление? Так до него ещё далеко.

Тетюр хищно ощерился, показав свои длинные клыки и, засунув руку за пазуху, вытащил замызганный кожаный кисет и вытряхнул из него дюжины полторы золотых самородков. Выбрав самый маленький, размером с горошину, он катнул его в сторону девушки и спросил:

– Этого хватит?

Девушка пожала плечами и сказала:

– Пойду спрошу у хозяина, а вообще-то у нас принято расплачиваться деньгами. Старыми, чеканными, или новыми, бумажными.

Тетюр пожал плечами и проворчал сердито:

– У Осейна нет денег, одно только золото, что он привёз когда-то с островов далёкого Южного моря.

Быстрый переход