Изменить размер шрифта - +
Во всяком случае, он верит, что, если уйдет в отключку, станет психом и кончит полным безумием. И он не может выбросить это страшное знание из своей головы.

Майкл внимательно посмотрел на Эстеллу:

— Скажи честно, поменяв пол, ты пытаешься стереть этот страх? Ты всегда думала: «Будь я женщиной, сумела бы уничтожить ночные кошмары!» Верила: «Да, я превращусь в безмозглую бабу, зато смогу ничего не бояться!»

— Это очень личное, Майкл. — Голос Эстеллы звучал ровно, она стойко выдержала взгляд Кросса. — Не хочу, чтобы мы стали врагами.

— Ты всегда был тупицей, тебе не хватало чертовых мозгов, чтобы признавать свои страхи. Сейчас ты вернулся, и единственное, чего тебе нужно от меня, — это чтобы я достал пистолет. Что, уже заскучал по члену?

— Я по нему никогда не скучала, — с вызовом ответила Эстелла. — И никогда ни одну женщину не считала тупицей. Какой бы я ни была, боялась спятить или нет, но никогда не считала женщин безмозглыми — в отличие от тебя и твоих парней.

— Я другого мнения.

— Ты учишься на своих ошибках. А я с самого начала знала, почему выбрала такой путь. Добавлю еще одно, прежде чем мы закончим разговор и я забуду все, что ты сказал. — Эстелла помедлила, зная, что посланный в нокдаун Майкл ничего не ответит, какой бы длинной ни была пауза. — Я никогда не боялась, потому что всегда верила в свою судьбу.

— Дерьмовая судьба.

— Я предупредила тебя, Майкл. Можешь оскорблять меня, но не трогай мою веру.

— Ты кто — святая мать Тереза силиконовых титек?

— Да. — Пауза. — Сейчас пролечу над Риели и дам всем мое благословение.

 

 

У освещенного входа собралась толпа копов — они глазели на приземистый синевато-серый автофургон с кабелями, протянутыми из открытых дверей, и антенной, закрепленной на крыше.

— Смотри-ка, — кивнул детектив Мейхью, — должно быть, Би-би-си.

Детектив Хейвес осведомился у копов, телевидение это или радио. Никто из них не знал.

По дороге в участок детективы представились Джанку и спросили про Эстеллу. Джанк сказал, что не знает ее. Она какая-то бразильская туристка? Детектив Мейхью сокрушался, что им не удалось найти ее по тому адресу, что она им дала.

— И вы решили найти меня вместо нее?

Хейвес объяснил, что это оказалось проще простого: им сообщили по рации, что мистер Джон Ки в баре на Хаудэм-стрит. Наблюдение больше не понадобится — ни на квартире, ни на работе.

— Значит, у вас были на меня исчерпывающие данные? — полюбопытствовал Джанк.

— Мы это называем по-другому, — ответил Мейхью. — Просто на тот момент вы были нашим приоритетом.

Теперь «приоритетом» Хейвеса и Мейхью стало освобождение застрявшего фургона Би-би-си. Они влились в толпу копов, обмозговывавших, как это сделать. Обоих тут же угостили кофе в полистироловых чашках. Откуда-то появился старший инспектор уголовной полиции с серым лицом и желтыми волосами и повел Джанка в комнату для допросов. Инспектор удивил его, спросив, не заметил ли Джанк за углом другой фургон. Джанк взглянул в окно и действительно увидел старый фургон поменьше застрявшего.

— Там завтракают телевизионщики, успевшие раньше. Должен сказать, не очень-то они ловкие — сбили спутниковую антенну, когда заезжали на парковку. Я слышал, они все еще ищут слесаря-ремонтника.

Джанк буркнул в ответ «ну да» или что-то в этом роде. Вряд ли сейчас стоило высказываться определеннее. Джанк хорошо знал инспектора уголовной полиции Грина.

— Вы ведь кое-что смыслите в телевизионной технике, не так ли, мистер Ки? Не поможете им? После того, как закончите помогать нам с нашим расследованием.

Быстрый переход