Худден провел ее в одну из комнат. Стол завален папками и списками. На каждой папке – имя и фамилия. Здесь собраны покойники, подумала Биргитта Руслин. Эрик Худден предложил ей сесть и сам сел напротив. Она рассказала ему все с самого начала – о своей матери, о двух фамилиях, о том, как обнаружила родство. И заметила, что Худден испытал разочарование, поняв, что расследованию она ничем не поможет.
– Я понимаю, вам нужна другая информация, – сказала она. – Я судья, и мне знакомо, каково искать преступников, совершивших столь тяжкие злодеяния.
– Спасибо, что приехали. – Худден отложил ручку и, прищурясь, посмотрел на нее. – Вы проделали долгий путь из Сконе, только чтобы сообщить все это? Можно было позвонить.
– Я имею кое‑что сообщить касательно самого преступления. И хотела бы поговорить с Виви Сундберг.
– Почему бы не поговорить со мной? Она очень занята.
– Я уже говорила с ней и хочу продолжить.
Он вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Биргитта Руслин придвинула к себе папку с надписью «Брита и Август Андрен». Первое, что она увидела, повергло ее в ужас. Фотографии, сделанные в доме. Только теперь до нее дошел масштаб резни. Она смотрела на снимки изрезанных, распоротых тел. Женщину практически невозможно опознать – лицо раскроено почти надвое. У мужчины чуть не напрочь отсечена рука.
Биргитта Руслин захлопнула папку, оттолкнула от себя. Но увиденное осталось в памяти, от него не избавишься. Хотя за долгие годы работы в суде она не раз видела фотографии садистского насилия, ни с чем подобным тому, что находилось в папках Эрика Худдена, ей сталкиваться не доводилось.
Он вернулся, кивком предложил ей пройти с ним.
Виви Сундберг сидела за письменным столом, загроможденным бумагами. Табельное оружие и мобильник лежали поверх битком набитого регистратора. Она указала на посетительское кресло.
– Вы хотели поговорить со мной. Если я правильно поняла, не поленились приехать сюда аж из Хельсингборга. Видимо, полагаете свою информацию действительно важной, раз проделали такой долгий путь.
Зазвонил телефон. Виви Сундберг отключила его и вопросительно посмотрела на посетительницу.
Биргитта Руслин рассказала, не вдаваясь в детали. Много раз она, сидя в кресле судьи, размышляла о том, как прокурору или защитнику, обвиняемому или свидетелю следует формулировать свои высказывания. Сама она вполне владела этим искусством.
– Наверно, про Неваду вам уже известно, – закончила она.
– Среди полученной нами информации об этом не упоминалось. А мы прорабатываем сводки дважды в день.
– Что вы думаете о моем рассказе?
– Пока ничего.
– Ведь в таком случае речь, вероятно, не о душевнобольном преступнике.
– Я рассмотрю вашу информацию, как и всю прочую. Мы просто завалены сообщениями. Может статься, в том, что сообщают по телефону, в письмах и по электронной почте, найдется крохотная деталь, которая впоследствии сыграет в расследовании важную роль. Но пока это неизвестно.
Виви Сундберг придвинула к себе блокнот и попросила Биргитту Руслин повторить рассказ. Записав, она встала проводить посетительницу.
У стеклянных дверей внизу Виви остановилась:
– Хотите увидеть дом, где выросла ваша мать? И потому приехали?
– А можно?
– Тела увезли. Я могу позволить вам зайти туда, если хотите. Через полчаса поеду в Хешёваллен. Только обещайте ничего там не брать. Некоторые люди готовы отрезать кусок линолеума, где лежал убитый.
– Я не из таких.
– Тогда подождите в машине, поедете следом за мной.
Виви Сундберг нажала на кнопку, двери раздвинулись. Биргитта Руслин поспешила на улицу, прежде чем репортеры, по‑прежнему толпившиеся в вестибюле, успели ее задержать. |