— Не напоминает ли это случай, когда навешивают самый надёжный в мире замок на конюшню, из которой увели лошадь?
— Немного не так. Он примет участие в поиске. Мы обязаны найти генерала Лиу.
— Сэр, я очень боялся этого момента. То есть я очень не хотел бы этого.
Доктор Гарольд У. Смит остановился, тщательно обдумывая слова. Как-никак, он находился в обществе президента США, а прямота, свойственная ему с юности, рвалась наружу самым дерзким образом. Но ведь именно благодаря прямоте и честности многие годы он пользовался доверием предыдущего президента…
… Смит работал в ЦРУ и однажды в течение недели ему пришлось побеседовать с тремя высокопоставленными чиновниками. Чиновники смотрели на него изучающе и ничего не говорили прямо. Потом один из них, близкий друг Смита, проговорился, что его ждёт особое задание — на президентском уровне. Смит моментально, с грустью, отметил для себя ненадёжность друга. Этот вывод явился следствием постоянного анализа, который обязан делать хороший администратор. Именно тогда Смит впервые в жизни беседовал с президентом Соединённых Штатов.
— Ну? — сказал президент.
Его песочного цвета волосы были тщательно причёсаны. Его светло-серый костюм был хорошо сшит.
Он стоял, слегка согнувшись, что объяснялось перенесённой когда-то травмой спины.
— Что «ну», мистер президент?
— Что вы думаете о людях, задававших вопросы, касающиеся вашей особы?
— Они делали своё дело, сэр.
— Но как бы вы оценили их?
— Я не стал бы делать этого. Даже для вас, мистер президент.
— Почему нет?
— Потому что это не моё дело, сэр. Уверен: для этого у вас есть эксперты.
— Я президент Соединённых Штатов. Ваш ответ по-прежнему — нет?
— Да, мистер президент.
— Спасибо. Всего хорошего. Кстати, вы только что потеряли свою работу. Так каков же ваш ответ?
— Всего хорошего, мистер президент.
— Доктор Смит, что бы вы ответили, если бы я вам сказал, что мог распорядиться убить вас?
— Я бы помолился за наш народ.
— Но вы всё равно не сказали бы мне то, что я прошу вас?
— Нет.
— Хорошо. Вы победили. Скажите, кем бы вы хотели работать.
— Позабудьте об этом, мистер президент.
— Вы можете идти, — сказал молодой красивый мужчина — президент Соединённых Штатов. — У вас в запасе одна неделя, чтобы обдумать моё предложение.
Через неделю Смит снова сидел в том же самом кабинете и снова отказывался ответить на тот же самый вопрос президента. Наконец президент заговорил:
— Хватит, доктор Смит. У меня для вас очень плохие новости. — В его голосе уже не было оскорбительной интонации. В нём чувствовались искренность и страх.
— Меня собираются убить? — высказал догадку Смит.
— Возможно, вы пожалеете, что так не случится.
Во-первых, позвольте пожать вам руку и выразить своё самое глубокое почтение.
Доктор Смит не пожал протянутую ему руку.
— Да, — сказал президент. — Я догадывался, что вы её не примете. Доктор Смит, в течение десяти лет нашей стране грозит установление диктатуры. Маккиавелли заметил, что семена диктатуры произрастают в хаосе. Мы вступаем в эпоху хаоса. Согласно пашей Конституции, мы не можем контролировать организованную преступность. Доктор Смит, я люблю эту страну и верю в неё. Мы переживаем сейчас трудное время, но надеюсь, оно скоро пройдёт. Я также полагаю, что наше правительство нуждается в помощи некоей внешней силы, чтобы спасти демократию. |