Изменить размер шрифта - +

Я отобрал их у нее, снова сложил стопочкой и, обойдя вокруг стола, засунул ей в сумку.

– Если мне удастся что нибудь сделать, я дам вам знать, – объяснил я ей. – От вас мне не надо авансов, миссис Прендергаст.

Ей это понравилось. Она вознамерилась было налить себе еще стаканчик, но потом, обмозговав свое намерение с помощью еще оставшихся у нее не оглушенных виски мозгов, передумала, поднялась на ноги и, постаравшись как можно вернее определить направление, тронулась к двери.

Я вовремя подскочил к ней, чтобы не дать открыть дверь носом, поддержал под руку. За дверью, прислонившись к противоположной стене, скучал здоровенный шофер в форме.

– О'кей, – беззвучно произнес он, выплюнул сигарету так, что она отлетела шагов на десять, и крепко ухватил миссис Прендергаст под руку. – Пошли, крошка. Мне бы и на самом деле нужно как следует отшлепать тебя по попке. Ох, надо бы черт меня побери.

Она захихикала, вцепившись в него, и они пошли по коридору, исчезнув вскоре за углом. Я вернулся в контору, уселся за стол и взглянул на Кэрол Прайд. Она откопала где то тряпку для пыли и теперь вытирала стол.

– Все вы и ваша проклятая бутылка. – В голосе ее была горечь, а в глазах – одна сплошная ненависть.

– К черту бутылку, и к черту ее, – я тоже сердился. – Я бы не доверил ей и пары драных носков. Надеюсь, ее сейчас трахнут хорошенько по дороге. К черту ее, и ее пивную туда же.

– Вы слишком узко понимаете мораль, мистер Джон Далмас. У нее горы денег, и она на них не скупится. Я видела ее мужа – это палка, на которой круглый год растут чековые книжки. Если в этом деле кто то с кем то о чем то договаривался, то только она сама. Она говорила мне, что заподозрила Пола в нечистой игре довольно давно. Но ей было наплевать, пока он ее не трогал.

– Этот Прендергаст небось порядочный скряга, а? По моему, он не может не быть скрягой.

– Высокий, тощий, желтый. Вид у него такой, словно первый же глоток материнского молока на всю жизнь испортил ему желудок, и его до сих пор мучает отрыжка.

– Пол не крал ее ожерелья.

– Нет?

– Нет. И у нее не было никакого дубликата.

Глаза ее стали уже и темнее.

– Видимо, вы узнали все это от экстрасенса Сукесяна.

– А кто это такой?

Она на секунду наклонилась вперед, потом опять откинулась на спинку стула, взяла свою сумочку и прижала ее к боку.

– Ясно, – медленно произнесла она. – Вам не нравится моя работа. Извините за навязчивость. Я думала, что смогу вам немного помочь.

– Я сказал уже, что это не мое дело. Ступайте домой и пишите ваш очерк. Мне не нужно помощников.

– Я думала, мы друзья, – сказала она. – Я думала, я вам нравлюсь. – С минуту она смотрела на меня печальными, усталыми глазами.

– Мне надо зарабатывать себе на жизнь. Если я буду лезть в дела полицейского управления, я не заработаю ничего, кроме шишек.

Она встала и еще какое то время молча глядела на меня. Потом повернулась и вышла. Я еще слышал ее шаги по мозаичному полу коридора. А потом еще десять или пятнадцать минут не шевелясь просидел в своем кресле, придумывая объяснения тому странному факту, что Сукесян не убил меня. Но все мои объяснения выходили одно неубедительнее другого. Потом я спустился на стоянку и сел в свою машину.

 

7

В баре

 

Гостиница «Тремейн» оказалась далеко за бульваром Санта Моника, возле городских свалок. Междугородняя железнодорожная ветка делила улицу пополам, и как раз когда я дошел до дома, на котором должен был быть нужный мне номер, меня нагнал паровоз с двумя вагонами, мчавшийся со скоростью сорока пяти миль в час и грохотавший не меньше, чем грузовой самолет при взлете.

Быстрый переход