Изменить размер шрифта - +
У него перехватило дыхание.

 

– Да, я бы и сам этого не подумал. С точки зрения врача, у нее прекрасное здоровье. – Последовала пауза, в которой было что-то зловещее. – Очевидно, на нее пытался напасть кто-то, находившийся за окном?

 

– Не могу ответить на ваш вопрос, доктор. Мы не знаем, что произошло.

 

– О, понимаю. Я надеялся, что вы мне все объясните… Нет каких-нибудь признаков того, что здесь… побывали грабители?

 

– Я ничего не обнаружил.

 

– Вы поставили в известность полицию?

 

– Господи, нет! – Выпалив эти слова, Майлс с усилием перешел на небрежный тон: – Вы понимаете, доктор, что мы не хотим впутывать в это полицию.

 

– Да. Разумеется. – Похлопывая шляпой по колену, доктор Гарвис не отрывал глаз от узора на ковре. – У леди не бывает… галлюцинаций?

 

– Нет. Почему вы спросили об этом?

 

– Ну, – ответил врач, поднимая на него глаза, – она снова и снова повторяла о каком-то шепоте, который слышала.

 

– Шепоте?

 

– Да. И это меня тревожит.

 

– Но если кто-то что-то шептал ей, это же не могло стать причиной?…

 

– Нет. Именно так отнесся к ее словам я сам.

 

Шепот…

 

Это пугающее слово, в котором слышалось змеиное шипение, словно повисло в воздухе. Доктор Гарвис по-прежнему медленно постукивал шляпой по колену.

 

– Хорошо! – Он очнулся от своей задумчивости и взглянул на часы. – Полагаю, мы скоро все узнаем. Сейчас, как я уже вам говорил, нет оснований для тревоги. Мне посчастливилось найти сиделку, которая уже находится здесь. – Доктор Гарвис направился к двери. – Однако все это мне не нравится, – прибавил он. – Я снова загляну сюда после того, как побываю у своей пациентки. И я хотел бы также посмотреть и на вторую леди, кажется, ее зовут Фей Ситон. Она показалась мне ночью чрезвычайно бледной. С вашего позволения.

 

И он закрыл за собой дверь.

 

 

 

Глава 13

 

– Думаю, – сказал Майлс, мысли которого были заняты совсем другим, – мне следует пойти и позаботиться о завтраке. – Однако он сделал только два шага по направлению к столовой. – Шепот! – воскликнул он. – Доктор Фелл, какое может быть всему этому объяснение?

 

– Сэр, – ответил доктор Фелл, – я не знаю.

 

– Дает ли этот «шепот» вам какой-нибудь ключ к разгадке?

 

– К несчастью, нет. Вампир…

 

– Нельзя ли обойтись без него?

 

– Вампир в народных, поверьях начинает свое воздействие на жертву – в результате которого она впадает в гране – с нежного шепота. Но дело в том, что никакой вампир, настоящий или поддельный, и вообще любая имитация потусторонних сил не испугали бы вашу сестру ни в малейшей степени. Я прав?

 

– Готов в этом поклясться. Вчера вечером я привел вам пример, подтверждающий эго. Марион, – он пытался найти нужные слова, – просто не воспринимает подобные вещи.

 

– Вы считаете, что у нее полностью отсутствует воображение?

 

– Ну, это слишком сильно сказано.

Быстрый переход