— Ты явно в восторге, — сказала она, стараясь звучать радостно за него.
— Я был бы счастливее, если бы ты была там со мной, — он придвинул стул ближе к ней.
Хоть он и вторгнулся в ее личное пространство, она не отреагировала и сказал:
— Я тобой горжусь. Поздравляю. Ты это заслуживаешь. Твоя мама точно гордится, — она осушила кружку.
— Да, — он склонился ближе к ней. — Какую профессию ты выбрала? — спросил он.
Аллисса говорила ему, что не ходила в школу, хоть она была доступной для всех детей, независимо от класса, потому что родители нуждались в ее помощи в магазине. Он спрашивал не раз, где находился их магазин, но она быстро меняла тему.
— Я выбрала дело семьи, — сказала она. Ей не нравилось врать другу, но она не знала, как он отреагирует, если узнает, что она — кронпринцесса, а делом семьи было управление империей. — Почему ты сидишь так близко? — спросила она.
— Если бы у тебя были проблемы, ты бы мне сказала, да?
— Конечно, — ответила она, оскорбившись, что он вообще спрашивал такое. — Мы — лучшие друзья. Если бы что-то было не так, ты узнал бы это первым.
Гревик кивнул.
— Просто мне кажется порой, что ты что-то от меня утаиваешь.
Она игриво ткнула его локтем.
— Мы будем идти куда-то ночью или останемся сидеть тут? — ей нужно было свободно побегать по городу. Там точно был вор, заслуживающий оказаться за решеткой. Ее долгом, как подруги Гревика и наследницы королевства, было менять к лучшему. И она так это делала.
Сколько еще Аллисса сможет так делать? Через пару недель ее друг станет официально стражем. А она? Она не сможет бегать за ворами сама. И когда она выйдет замуж, она не сможет убегать из замка. Она поежилась, ей не хотелось становиться старше, получать ответственность, лишаясь шанса делать то, что она хотела.
— Ты точно в порядке, Лилли? — спросил Гревик, хмурясь с тревогой.
— Да, — отозвалась она, сжав кулак. Она ценила его заботу, но хотела бы, чтобы он оставил тему.
Он рассмеялся.
— Ты злишься, потому что родители не пустят тебя стать стражем?
— Умолкни, — едко сказала она.
Он издал смешок, допил и ударил кружкой по столу.
— Говорят, рано утром прибыла повозка с дорогой тканью. Двое мужчин за тридцать обокрали ее, забрав почти все.
В Аллиссе кипел восторг. Эту часть она любила. Трепет охоты.
— Идем, — сказала она.
Воры, скорее всего, были в одной из таверн, выжидали. Друзья пошли в «Логово льва» на поиски новых мишеней.
— Готова? — спросил Гревик, толкая плечом деревянную дверь.
Она проверила, что оружие было на месте.
— Да, — ответила Аллисса.
— Помни план, — он пронзил ее взглядом.
— Что? — невинно спросила она. — Произошедшее в прошлый раз — не моя вина.
— И все же, — он пошел к бару, — я предпочел бы не биться со всеми в таверне. Держимся вместе, ищем воров, следуем за ними и, когда появится шанс, побеждаем их вместе.
— Не проблема, ведь меня никто не коснется.
Гревик посмотрел на нее, приподняв брови. Ее никто не трогал, как принцессу, особенно чужаки. Откуда ей было знать, что мужчина просто хотел похлопать ее по плечу, когда подошел к ней сзади? Если бы она знала, не напала бы на него и почти всех клиентов, пришедших ему на помощь. Они с Гревиком чудом ушли оттуда живыми.
Гревик заказал им две кружки эля, ведь они не могли находиться в таверне без кружки в руке. |