Изменить размер шрифта - +
Никаких сомнений — серобур! Тот самый, что идеально подходит для изготовления пращевых снарядов.

Булыжник из разобранного очага, отмечавший линию стрельбы, правда, оказался тяжелее, чем следовало бы, и был совершенно не обработанным. Но сейчас сгодится и он.

Коури молча снял с пояса пращу, с которой не расставался даже в кампусе, вложил в нее камень, раскрутил над головой…

Снаряд взлетел вверх по размашистой дуге и ринулся вниз. Расчет был точным. Когда окатыш серо-бура с силой ударил в красное пятно, разнеся в щепки щит и разбросав пробившие его стрелы, смех Охотников за Демонами еще сотрясал воздух, но когда обломки упали в траву, на стрельбище уже царила тишина. Открытые в безумном хохоте рты теперь раззявились в молчаливом изумлении.

Это был прекрасный бросок. Мало кто из опытных пращников смог бы поразить камнем цель на таком расстоянии. И как поразить!

Повелитель Камней обвел взглядом затихших Грифонов. Отовсюду на него смотрели удивленные и восхищенные глаза. Только Грэг глянул злобно, с кривой ухмылкой. Уголки его рта нервно подергивались, но это уже мало интересовало Коури. Повелитель Камней поднял самострельный лук, повернулся к Лакису:

— Вот теперь можно и уходить.

— Э-э-э, нет! — возразил тот. Лакис заметно повеселел. — Как раз сейчас уходить не следует. Ты ведь хочешь научиться метать не только камни, но и стрелы? Так учись же!

Ни одной насмешки больше не прозвучало за то время, пока Коури расстреливал колчан Лакиса. Несколько стрел Повелителю Камней удалось вогнать в карс. Одна даже задела щит.

— Что ж, уже лучше! — усмехнулся Лакис. — Сейчас начнутся стрельбы со скачущих хэйалов, но это мы оставим на потом.

Коури кивнул. Для первого раза в самом деле достаточно.

Когда они уходили со стрельбища, воины Матондо Грифона почтительно расступались перед варваром-чужаком.

— Тебя зауважали, — заметил Лакис, но от глаз Коури не укрылся встревоженный взгляд друга.

— Это так плохо? — спросил Повелитель Камней.

— Плохо другое. Грэг теперь будет с удвоенной силой искать возможность разделаться с тобой, — мрачно ответил Лакис.

— А как же ваши хваленые законы, карающие за стычки между горожанами? Как же запрет Управителей на дуэли и поединки?

— Такие, как Грэг, умеют обходить и законы, и запреты, Коури. Будь осторожен.

Лакис оглянулся. С видом человека, ожидающего выстрела в спину.

 

Глава 4

 

К непривычному метательному оружию кочевников Коури пристрелялся быстро. Вскоре он уже умел пускать стрелы на полном скаку. В щит и тем более в «Глаз Демона» Повелитель Камней, правда, не попадал, но и искать свои стрелы в Степи уже не приходилось. Почти все они застревали в стенах карса с мишенью. Но однажды — во время очередной остановки города и последовавшего за ней состязания стрелков — Коури наконец удалось (скорее всего — случайно) с крупа несущегося во весь опор хэйала пригвоздить к карсу учебный щит. Лакис хитро подмигнул:

— Это надо отметить. Что скажешь насчет похода в лупанарий? Почему бы для начала не насладиться лучшими полонянками Матондо Грифона? Они красивы и покорны, как яркие ленты, что треплет ветер на карсе наслаждений, а их ласки…

— Прекрати! — прорычал Коури. В вертепе он не искал наслаждений ни разу. И не станет искать впредь. Мысли о Лее — вот что останавливало Повелителя Камней. Неужели ей тоже уготована участь вертепной полонянки?!

— Хорошо-хорошо! — успокаивающе поднял руки Лакис. Лицо его было встревоженным и непонимающим. — Не хочешь в вертеп — не надо. Мы с тобой поступим по-другому.

Быстрый переход