Мне нужно измениться, во всем. Необходимо.
— Я не думаю… — начал Бенжамен. — Да?
Но он уже забыл, что собирался сказать.
— Знаешь, мне говорили, что ты немногословен, — произнесла, так и не дождавшись ответа, Сисили, — но я все же не думала, что ты такой вот молчун. Просто траппист какой-то.
— Кто тебе это говорил? — спросил Бенжамен. — Кто сказал, что я немногословен?
— Да все. Ты же понимаешь, я расспрашивала о тебе. И кто бы, прочитав такую статью, тобой не заинтересовался?
— Так что… — Бенжамен с трудом сглотнул слюну, — что тебе сказали, если точно?
Устремленный на него взгляд Сисили посерьезнел.
— Знаешь, Бенжамен, далеко не всегда такая уж радость знать, что о тебе думают. — Она помолчала, давая ему ощутить важность этого уведомления, увидела, что ничего он не ощутил, и решила продолжить: — Правда, тебе особенно тревожиться не о чем. Многие просто говорят, что ничего в тебе не понимают. «Непроницаем» — вот отзыв, который произносится чаще всего. Похоже, все считают тебя своего рода гением, но вовсе не тем, с каким хотелось бы очутиться в одном вагоне поезда.
— Ну, не знаю, — с натужным смешком произнес Бенжамен. — То есть насчет гения.
Сисили со спокойным нажимом заверила его:
— Мир ожидает от тебя великих свершений, Бенжамен.
Он молча уставился в пол, потом поднял глаза и впервые за этот вечер встретился с ней взглядом.
— Знаешь, я все же не думаю, что тебе нужно в чем-то меняться.
— Какой ты милый, — ответила Сисили. — Но ты не прав. Что ты думаешь о моих волосах?
Но для Бенжамена миг откровенности уже миновал, и, вместо того чтобы сказать, как ему хотелось бы: «Они изумительны» или «Самые красивые волосы, какие я когда-либо видел», он пролепетал: «Мне нравятся. Очень симпатичные».
Сисили ядовито усмехнулась, покачала головой. Потом, заметив лежащие на другом конце стола ножницы, потянулась к ним, подобрала и вручила Бенжамену.
— Я хочу, чтобы ты их отрезал, — сказала она.
— Что?
Она снова уселась на стул, спиной к Бенжамену, и повторила:
— Я хочу, чтобы ты их отрезал. Все. — Все?
— Все. — Сисили подергала себя за кончик хвоста, словно тот был веревкой колокола. — Всю эту дрянь.
— Я не могу, — в ужасе произнес Бенжамен.
— Почему?
— Я никогда никого не стриг. Только напорчу.
— Господи, я же не перманент прошу сделать. Чикнешь разок ножницами — и все.
Бенжамен подошел к ней, протянул трясущуюся руку. Сейчас он впервые коснется Сисили. Собственно говоря, впервые с тех пор, как его постигло половое созревание, коснется какой бы то ни было девушки, не считая, конечно, сестры.
Он отступил на шаг, спросил:
— Ты уверена? Сисили вздохнула:
— Разумеется, уверена. Действуй. Бенжамен дрожащими пальцами тронул ее волосы. Такие тонкие, мягкие, что даже не верится. Они мерцали в его ладони. То, что ему предстояло сейчас совершить, пугало его своей бессмысленной окончательностью.
Собирая волосы Сисили так, чтобы они поместились в раскрытые ножницы, он невольно коснулся ее кожи. И сразу почувствовал, как тело Сисили напряглось — не то в предвкушении щелчка, не то в ответ на ласковое прикосновение.
— Прости, — пробормотал он. И следом: — Ну вот, я готов.
Сисили снова застыла.
— На старт… внимание…
— МАРШ!
Ножницы чикнули и дело свое сделали сразу. |