Изменить размер шрифта - +

— Тебе не нужно знать мое имя.

— Что с тобой случилось? — спросил он.

— С чего ты взял, что что-то случилось?

— У тебя листочек в волосах, грязь под ногтями, и ты одета как мальчик. Что-то говорит мне, что это ненормально для тебя.

Она смерила Савенека взглядом.

— Почему бы тебе не сказать, кто ты и зачем тут, — она потребовала ответы.

Что-то острое ткнуло его в ногу. Проклятье, она забрала у него нож. Его сердце колотилось, и не из-за опасности — он мог обезоружить ее за две секунды — а потому что она смогла удивить его. Он не видел, чтобы женщины такое умели. Это было привлекательно. Если бы у него не было Ханы дома, он мог бы поцеловать ее.

— Меня зовут Вен, — ответил он, снова используя имя для прикрытия. — Я тут, потому что должен встретиться со своими спутниками.

Нож пропал.

— Да ладно, — сказала она. — Я подумала, что это ошибка. Что ты попросил не ту комнату. Где твой напарник?

Она говорила о Натенеке? Он потер руками лоб. Эта женщина была послом или переводчиком? Она выглядела слишком юной для обоих вариантов.

— Семь, четырнадцать, двадцать три, — узнать можно было, прислала ли ее императрица, только с помощью кода.

Она вздохнула.

— Девятнадцать, три, сорок девять.

Это был правильный ответ.

— И ты? — спросил он.

— Переводчик, — она покачала головой. — Все лучше и лучше. Нужно идти. Сейчас, — она встала, не позволяя спорить. — Заплати и иди за мной.

Савенек опустил деньги на стол и поспешил за ней.

— Твои вещи у тебя в комнате? — спросила она.

— Да.

В коридоре она остановилась и склонилась к нему. Он опустил голову, и она шепнула:

— Моя спутница, посол, мертва. За мной охотятся четверо мужчин. Забирай вещи, встретимся в конюшне. Нам нужно уехать, пока они не нашли меня.

Она столкнулась с убийцей по пути сюда, как и он? Им нужно было обсудить это подробнее. В фойе за окнами было видно, что солнце садилось. Савенек пошел к лестнице, отметил, что за столом в фойе никого не было, как и в комнате. Было слишком тихо, и его кожу покалывало. Что-то было не так.

Она прошла к двери.

— Стой, — сказал он. Она повернулась к нему, и он притянул ее ближе. — Думаю, они нашли нас, — прошептал он. Ее тело напряглось. — Слушайся, и я уберегу тебя, — он обнял ее. Она пыталась оттолкнуть его, но он не отпустил. — Они не ищут пару возлюбленных. Подыграй, ведь кто-то может смотреть на нас из-за окна.

Она прильнула к нему.

— Они убили Моргек.

Видимо, это был посол.

— Но не убьют тебя, — он посмотрел на нее, и она кивнула. В его комнату идти было опасно, и он взял переводчицу за руку и повел по коридору, мимо столовой. Он надеялся найти выход сзади. — У тебя есть лошадь? — спросил он.

— Да. В конюшне.

Они попали на кухню. Один работник резал морковь, другой помешивал содержимое котла на огне, третий вытаскивал буханку хлеба из печи. Выхода видно не было. Савенек потащил переводчику дальше по коридору. Они попали к узкой лестнице, ведущей наверх. Видимо, это был ход для слуг.

— Боишься высоты? — спросил он.

— Нет.

Он отпустил ее руку.

— За мной, — он побежал по лестнице, вытащил кинжал. На первой площадке он миновал по коридору пятнадцать футов, остановился у первой двери. Он взломал замок и прошел в комнату.

Быстрый переход