Его губы все еще казались жесткими. Пейшенс поддалась искушению и посильнее надавила на них, чтобы выяснить, станут ли они такими же мягкими, как ее.
Но они стали не мягче, а еще жестче. В следующее мгновение она почувствовала на губах иссушающий жар. И замерла. Жар снова опалил ее губы — этот жар принес с собой его язык. Он долго водил языком по ее нижней губе, как бы задавая безмолвный вопрос.
Пейшенс захотелось большего, И она приоткрыла рот.
Его язык, уверенный в радушном приеме, не сомневающийся в своем мастерстве, проскользнул между губами. Он, ласкал неторопливо, с присущим ему высокомерием.
Вейн мертвой хваткой сжимал вожжи своего желания и не выпускал на свободу своих демонов. В нем бурлили глубокие, примитивные инстинкты, но ему хватало опыта, чтобы сдерживать их.
Она ни одному мужчине не приносила в дар свои губы. Вейн сразу понял это, почувствовал по ее простодушной реакции, по бесхитростности. Ему же она открылась; ее страсть и желание, сладкие, как роса ясным утром, девственные, как снег на недостижимой вершине, откликнулись на его призыв.
Он мог бы взять ее — и она принадлежала бы ему. Не торопиться незачем. Она непривычна к потребностям мужских рук, губ и тем более мужского тела. Если он будет действовать слишком быстро, она испугается. И ему придется сильно потрудиться, чтобы затащить ее в свою постель.
Вейн продолжал медленно ласкать ее губы, тщательно продумывая каждое прикосновение. Страсть витала вокруг них, обволакивала плотным покровом. Он вплетал в свою ласку опьяняющий восторг и наполнял им ее чувства. Этот восторг будет дремать до тех пор, пока он снова не прикоснется к ней, пока снова не пробудит его к жизни. Он же будет пробуждать его постепенно, питая и подкармливая, пока тот не превратится в сокрушающую силу, которая и приведет ее к нему.
И он будет неторопливо наслаждаться ею и своей победой, тем более сладостной, что конечный результат известен.
До Вейна донеслись отдаленные голоса, и он, вздохнув, с явной неохотой прервал поцелуй. И поднял голову. Пейшенс открыла глаза, испуганно заморгала и отскочила от него. В первое мгновение выражение ее лица озадачило его, однако потом он узнал его. Любопытство. Она не была шокирована, потрясена или смущена, как подобает девице. Ею владело любопытство.
Вейн не удержался от снисходительной усмешки. И от искушения еще раз прикоснуться к ее губам.
— Что вы делаете? — прошептала Пейшенс, когда он опять потянулся к ней.
— Это называется «примирительный поцелуй». — Уголки его губ приподнялись. — Так делают любовники после ссоры.
Сердце Пейшенс сжалось. Ее охватила паника — только так можно назвать то, что она почувствовала.
— Мы не любовники, — вздрогнула она.
— Пока, — сказал он и поцеловал ее.
— И никогда не будем! — отрезала она.
Пусть этот поцелуй и опьянил ее, а любовниками они никогда не станут, в этом нет никаких сомнений.
Вейн на секунду замер, но потом весело улыбнулся:
— Только не спорьте на все свои деньги. — И снова прижался к ее губам.
Пейшенс мгновенно отстранилась. А он отошел от нее и посмотрел поверх ее головы.
— Вон они идут.
— Кто они?
Взгляд Вейна стал лукавым.
— Ваш гарем.
— Мой что?
— Разве не так называют группу рабов противоположного пола? — с невинным видом спросил он.
Пейшенс с шумом втянула в себя воздух и выпрямилась. Бросив на Вейна уничтожающий взгляд, она повернулась и увидела, что к ним идут Пенуик, Генри и Эдмонд, и еле слышно застонала.
— Моя дорогая мисс Деббингтон, — первым начал Пенуик, — я приехал специально для того, чтобы спросить, не хотели бы вы покататься верхом?
Пейшенс протянула ему руку. |