Вот он — день ее свадьбы! Сегодня она станет миссис Александр Гринфилд.
«И солнце приветствует невесту», — звучали у нее в сердце слова песенки. Она не могла оторвать восторженного взгляда от своего свадебного платья, висящего на дверце гардероба. Под полиэтиленовым чехлом блестели вышитый бисером высокий воротник и кружевной корсаж. В полдень она в этом платье пойдет к алтарю, и Алекс будет ждать ее, и они станут мужем и женой… Отныне и навеки, пока смерть не разлучит…
День свадьбы! Натали не верилось, что он все-таки настал. Наконец-то она выходит замуж за мужчину, которого любит.
Ее отвлек легкий стук в дверь спальни. Скорее всего мать, подумала Натали и, приподнявшись на подушках, улыбнулась, когда в комнату влетела Сара.
— Ага! Ты уже проснулась! — Сара поставила поднос с завтраком на тумбочку. — Прекрасное утро. На небе ни облачка. Ты хорошо выспалась, дорогая?
— Как в сказке, мамуля. — Натали улыбнулась при виде подноса, на котором стоял не только чайник, но и яичница с беконом, и тосты. — Неужели я настолько разленилась, что мне подают завтрак в постель?
— Я подумала, тебе это понравится, — снисходительно сказала мать. Она села на постель и машинально заправила за ухо прядку волос, упавшую на лицо дочери. — Я ведь желаю тебе лишь самого лучшего, дорогая. Ведь порой… словом, мы многого не видим и не понимаем… но все хорошо, кончается. И я надеюсь, что ты будешь счастлива с Алексом.
— Спасибо, мама. И прости, что доставила тебе столько волнений. Обещаю, что буду самой лучшей женой, и тебе не придется ни о чем беспокоиться, — с глубокой убежденностью сказала Натали. Она обняла мать и поцеловала. — Я люблю тебя, мама. И спасибо, что в день свадьбы ты приготовила мне такой прекрасный завтрак. Мне это очень приятно.
— Ну-ну… Ты хорошая девочка, Натали. — Эти слова Сары были равнозначны предложению: «Я люблю тебя от всей души, и хвала небу, что теперь ты спасена». Сару Митчелл всегда смущало открытое проявление эмоций. — А теперь ешь, а то все остынет, — притворно строго приказала она и быстро смахнула слезы.
То был поистине счастливый день. Не успела Натали позавтракать, как приехала Джулия, которой предстояло исполнять роль подружки невесты.
Сестра помогла Натали наложить легкий макияж, основным элементом которого была безумно дорогая пудра, придающая коже перламутровый оттенок. Натали осталась довольна результатами.
Свадебный букет невесты состоял из божественно красивых орхидей, Джулии достались белые розы, а ее дочке Мэгги — маленькая белая корзинка с розовыми бутончиками.
Настало время одеваться. Мэгги не могла сдержать восторга, когда Джулия застегнула молнию на ее небесно-голубом платьице с кружевными оборками. С цветами, вколотыми в густые кудряшки, девочка напоминала очаровательную куклу. Оставив маму и тетю заниматься своими туалетами, Мэгги бросилась к дедушке и бабушке.
— Надеюсь, что в церкви она будет вести себя прилично, — озабоченно улыбнулась Джулия, когда за дочкой закрылась дверь.
— Малышка будет счастлива, — засмеялась Натали, вдевая в уши бриллиантовые серьги — свадебный подарок, который как нельзя лучше подходил к ее обручальному кольцу, где на изящном золотом обруче искрились пять бриллиантов.
— Серьги сказочно красивы, Натали, — восхитилась Джулия. — Да и сам Алекс настоящее сокровище. Первосортный материал, из которого получаются хорошие мужья.
— Ты так думаешь? — Натали все еще несколько сомневалась на этот счет, хотя никакие силы не могли бы ее остановить на пути к браку с Алексом Гринфилдом. |