А я тут уже восемнадцать лет живу, приноровилась. Здесь нельзя расслабляться, и баллончик с перцовой смесью стоит всегда держать под рукой.
— Даже в аэропорту опасно! — удивленно проговорила Вера.
— Даже в аэропорту, — подтвердила Джульетта, — но после паспортного контроля, в таможенной зоне, можно будет немного расслабиться. Туда преступники не суются — ведь тут нужно предъявить документы. Ладно, ваша очередь уже подходит, а я пойду встречать новую группу. Счастливого пути!
Вера еще раз поблагодарила Джульетту и направилась к окошку паспортного контроля.
После паспортного контроля надо было пройти досмотр ручной клади и личных вещей. Здесь Вера на секунду замешкалась: она подозревала, что амулет, который ей случайно достался в Помпеях, — старинный, и его, наверное, нельзя вывозить из страны.
Но эту задачу она решила быстро: сунула металлический кругляшок в кошелек, где у нее болтались оставшиеся монетки по одному-два евро. Известно, что лист лучше всего прятать в лесу, а старинный амулет, похожий на монету, — среди других монет. Содержимое кошелька никто не станет проверять.
Дальше все прошло без приключений, и через сорок минут она заняла свое место в самолете.
Рядом с ней оказался немолодой мужчина с бородкой — тот самый, которому она уступила место во время перелета из Петербурга. Вера обрадовалась ему, как родному. Тот тоже улыбнулся ей, узнавая, от этого лицо его помолодело.
— Ну как, хорошо отдохнули? — спросил ее сосед, когда самолет набрал высоту.
— Да, неплохо… — уклончиво ответила Вера, не собираясь рассказывать подробности своих итальянских приключений незнакомому человеку, и спросила, чтобы избежать дальнейших расспросов: — А вы? Что-то вы совсем не загорели.
— А я не отдыхал, — ответил сосед с улыбкой, — я был здесь по работе… приезжал на конференцию, посвященную античному искусству. Сделал доклад, послушал своих коллег…
— Как интересно! — оживилась Вера. — Вы занимаетесь античным искусством?
— Да, — и сосед протянул ей визитную карточку.
На двух сторонах серебристого прямоугольника было напечатано по-русски и по-английски, что владелец этой карточки — профессор Сергей Степанович Козодоев, сотрудник итальянского отдела Института истории искусств.
— Здорово! — искренне восхитилась Вера. — Вы, наверное, знаете Италию как свои пять пальцев?
— По-настоящему узнать Италию невозможно, — видно было, что профессор оседлал своего любимого конька, — Италия прекрасна и неисчерпаема, и чтобы изучить ее, одной жизни мало. Нужно прожить целую жизнь во Флоренции, еще одну жизнь — в Венеции, две жизни — в Риме, еще одну — в Неаполе, откуда мы с вами сейчас летим…
— Да вы — поэт!
— Италия кого угодно сделает поэтом! Здесь каждый камень дышит поэзией и искусством!
— Да, вы правы… конечно, я очень мало успела увидеть за неделю, но и я поняла, что Италия прекрасна!
— Надеюсь, что поездка сумела разбудить ваш интерес к этой стране, и вы постараетесь узнать о ней как можно больше.
— Да, вот, кстати, может быть, вы скажете мне, что значит такой странный рисунок: три ноги, бегущие по кругу, как три луча звезды?
— Три бегущие ноги? — переспросил профессор.
— Да, вот такой примерно рисунок!
Вера взяла листок бумаги и нарисовала на нем изображение со своего амулета.
Профессор с интересом взглянул на ее рисунок, затем поднял на Веру глаза:
— Где вы это видели?
— Не помню, — Вера невольно отвела взгляд, — в каком-то музее… знаете, за эти дни у меня было столько впечатлений, что все в голове перемешалось. |