Изменить размер шрифта - +
Длинные пряди волос, высокая шея, точеный подбородок и ямочка на нем – я рисовала Иоко и торопилась запечатлеть его лицо на бумаге, словно боялась, что он забудется, сотрется под гнетом повседневных дел. Словно мне угрожал утратой памяти сам замок Мертвяка, и потому мои пальцы торопливо старались запечатлеть на бумаге любимый образ.

Слезы уже не капали из глаз, они просто иссякли, пропали, оставив черную пустоту в душе. Ничто не радовало, ничего не хотелось. Мне уже было плевать на Мир Синих Трав, и только быстрое, судорожное рисование немного утихомиривало эту страшную боль внутри.

Легкая тошнота и головная боль не шли ни в какое сравнение с тем мраком, что творился в моей душе, с теми кровавыми ошметками, в которые превращалось мое сердце.

Я все рисовала и рисовала, а когда закончила, то дрова в камине прогорели, оставив высокую горку серого пепла. Передо мной лежал совершенный образ моего Проводника, с его пронзительным взором, гордо поднятым подбородком и улыбкой, такой родной и любимой. Я смотрела на рисунок и понимала, что образ Иоко выбит прямо в моем сердце, запечатлен навсегда, и я уже не смогу собрать частицы своей разбитой души. Больше не буду счастлива, не смогу двигаться дальше.

Что мне оставалось: заниматься с Зоманом? Зачем?

Медленно поднявшись, я достала карты Безвременья, собираясь убрать в них портрет, и рисунок с воронами, который я сделала в замке Каты, упал прямо к моим ногам. На нем появилась новая запись:

Перестань реветь, собирай вещи и уходи к Агаме.

Я уставилась на буквы и пораженно замерла посреди комнаты. Да кто это пишет мне? Что за фокусы? Путешественник тоже решил давать мне советы?

Я схватила карандаш и быстро написала в самом низу рисунка: «Оставь меня в покое». Затем сложила свое художество в тетрадку и захлопнула ее.

В мансарде царила тишина, Бдук куда-то исчез, Зомана не было слышно. Глубоко вздохнув, я повесила рюкзак за спину и торопливо полезла под кровать. Меня тянуло в зал колонн, и я ничего не могла с этим поделать. Нужно было снова увидеть Иоко, хотя бы раз. К тому же он наверняка хотел есть, и я захватила со стола остатки запеченной курицы, шоколад и печенье.

 

Глава 34

 

Мне хотелось увидеть Иоко, но сделать это незаметно. Казалось, что я взгляну на него и все пойму. Достаточно будет лишь посмотреть в лицо моего Проводника, чтобы определить, тяготеет ли над ним проклятие.

Но его не было на обычном месте. Только пустота и тишина.

Страх и ужас вдруг охватили меня, и я подумала, что Зоман все-таки убил моего Проводника, а передо мной, наивной дурочкой, прикинулся добрым и заботливым. Я остановилась посреди зала, пораженная этой мыслью, и вдруг услышала тихую ругань.

Мигом метнувшись к стене, я спряталась в тени и увидела, как из темноты вынырнул Иоко. Хмурый и мрачный, он остановился между колоннами и с силой стукнул по одной из них кулаком. Постоял немного, развернулся и снова скрылся во мраке, там, где должна была находиться заветная стена с изображенным на ней Деревом-порталом.

Выходит, он нашел это дерево, но просто не пустил меня к нему, потому что должен охранять? Может, Иоко и правда заколдован?

Я выбралась из тени к той колонне, где мы обычно сидели, поставила еду и быстро убежала, забившись в самый дальний угол.

Через некоторое время Иоко вернулся, уселся скрестив ноги, увидел мою еду и позвал меня. В его хриплом голосе не было угрозы или злости, только следы мучений, которые заставили мое сердце сжаться.

– София, ты где? – крикнул он в темноту.

Я молчала, вжимаясь в холодную мраморную колонну.

– Со, ты тут? – Иоко сделал еще несколько шагов вперед и замер, словно натолкнувшись на стену.

Он не мог выйти из зала колонн и покинуть мрачное подземелье замка. Мой Проводник стоял и звал меня, а я молчала, роняя слезы.

Быстрый переход