Изменить размер шрифта - +
Сейчас этот знак означал: «Не кричи на меня. Я глупый, но хороший парень».

Дженни проследовала в дом семьи Шилдс вслед за Лиззи. Рив и Брайан вошли следом за ними.

– А когда свадьба? – поинтересовался Брайан.

– Двадцатого июля, – ответила Лиззи таким тоном, что ничего другого в этот день и произойти не должно было. Это был ее день. Она им владела.

Дверь им открыла миссис Шилдс. Несмотря на то что маме Рива было уже пятьдесят пять и она была достаточно полной, от возбуждения она подпрыгивала на месте, как маленькая девочка через скакалку. Она была счастлива, что ее дочь Лиззи будет выходить замуж так традиционно и в церкви. Если честно, то она не ожидала, что Лиззи вообще выйдет замуж.

– Всем привет! – воскликнула миссис Шилдс. – Как твоя мама, Дженни? – Не дожидаясь ответа, она продолжала: – Тебе очень понравится материал, который выбрала Лиззи! Он отлично подходит к твоим волосам!

Дженни и представить себе не могла, что Лиззи выбирает ткань. Было гораздо проще представить, что она может выбирать кандидатов на пост шерифа, но не ткань.

Тут же достали измерительный метр, и Лиззи вынула небольшой блокнот с обложкой, обтянутой белой сатиновой тканью с кружевами.

– Только не говори мне, что этот блокнот ты сама купила, – произнесла Дженни. Все аксессуары Лиззи обычно были с острыми углами.

Лиззи слегка покраснела.

– Ну мне же нужен блокнот, в который я буду записывать вещи, связанные со свадьбой, – объяснила она.

– Вау, – сказала Дженни.

– Неожиданно, верно? – согласился Рив и с огоньком в глазах ухмыльнулся ей. Раньше она очень любила, когда он так ей улыбался.

«Улыбка по прежнему очаровательная, – подумала она, – но вот сейчас я не уверена, какой человек за ней скрывается».

Рив толкнул локтем Лиззи.

– Когда ты уверен, что знаешь свою старшую сестру, она неожиданно превращается в этакую сентиментальную, пританцовывающую особу…

– Рив, – сказала его мать, – давай без этого.

– Это Лиззи первая начала, – оправдывался он.

– Нет, на самом деле это был Уильям, – мечтательно произнесла Лиззи с нежным и любящим выражением лица.

Дженни стало не по себе, и, чтобы скрыть это, она отошла в другой угол комнаты, сделав вид, что ее ужасно заинтересовала стопка журналов для невест.

«Главное – ничего не начинать, – говорила она себе. – Если я открою ту папку, то наверняка что то начнется. Или что то закончится.

Но даже если я и не открою ту папку, то факты, зафиксированные в ней, все равно останутся фактами.

Зачем я только согласилась помочь разобраться с финансовыми вопросами, пока папа в больнице? Если бы только я этого не сделала…

Вся моя жизнь свелась к словам: «Если бы только!..»

– Лиззи, дорогая, – произнесла миссис Шилдс, – пока ты не закрыла блокнот, давай назначим время ланча с подружками невесты.

– Хватит, – отрезала Лиззи. – Мне надоело.

Она снова превратилась в знакомую всем Лиззи, которую они знали и которая им порой нравилась, если она не оставалась дома слишком надолго.

– Ну, по крайней мере, выбери ресторан, куда мы пойдем после репетиции с подружками невесты, – попросила ее мать.

– Никакой репетиции не будет. Мы все взрослые. Все в состоянии пройти по прямой, когда будем в церкви.

Тут даже Дженни рассмеялась. Лиззи вроде бы становилась более романтической, но ее что то удерживало и не давало расслабиться. Удивительно, что Лиззи, в принципе, может находиться в романтическом настроении.

– По крайней мере, у нас будут шикарные платья, – сказала Дженни, обращаясь к Лиззи.

Быстрый переход