– Я знаю, но все это… – Макс огляделся по сторонам. – Я чувствую себя здесь не в своей тарелке.
– Понимаю вас. И могу только надеяться, что не буду чувствовать себя точно так же в доме своего дедушки.
– Пока я рядом, не будешь, – машинально ответил Макс.
– Вы живете с моим дедушкой? – с надеждой спросила Тиа.
– Нет, но я часто бываю в его доме.
– Я рада это слышать.
Макс остановился и посмотрел на капли дождя, стекающие по окну. Тиа подошла к нему и встала рядом.
Его охватило такое сильное желание, что пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы сохранять самообладание. Макс повернулся и заглянул в васильковые глаза Тиа. А потом он протянул руку и убрал упавший на ее щеку локон золотистых волос, заправив его за ее маленькое ушко.
Тиа обожгло огнем, когда Макс коснулся пальцами мочки ее уха. Она почувствовала, как набухла ее грудь, и засмущалась, ощутив тепло, разлившееся внизу ее живота. Затаив дыхание, Тиа стояла, словно статуя, и желала, чтобы он снова прикоснулся к ней. Ей так не хватало нежности. Когда она была маленькой, монахини тискали ее в своих объятиях, демонстрируя свою привязанность, но, когда она подросла, сестры стали более сдержанными в проявлении своих чувств.
И Тиа даже не понимала, что на протяжении долгих лет ей не хватало простых прикосновений, которые могли бы напомнить ей, что она не одна в этом мире, пока Макс не разбил этот лед и не открыл ей правду.
Макс усилием воли опустил руку и глубоко вздохнул. Он был невероятно возбужден, но откровенная невинность Тиа пересилила его желание.
– Я должен позвонить Эндрю. Он ждет новостей о тебе.
Тиа кивнула в ответ.
– Я поймаю Тедди перед завтраком, чтобы он не сбежал и не лишился шанса отправиться в самое большое путешествие в его жизни.
Она с улыбкой развернулась и направилась к себе, не подозревая, как сильно Максу хотелось схватить ее и поцеловать.
Тяжело дыша, словно он взобрался на горную вершину только для того, чтобы увидеть, что его ждет еще одна, он отправился в ванную и включил холодную воду. Никогда еще Макс не принимал такой ледяной душ, но он, который привык к роскоши и комфорту, настолько погрузился в собственные раздумья, что ничего не замечал.
Глава 2
Он связался со своей личной помощницей, чтобы решить несколько вопросов, включая перевозку собаки.
– Отвези девочку в Рио и обнови ей гардероб, – настоятельно попросил Эндрю во время вчерашнего разговора по телефону. – Она женщина и не может не любить наряжаться.
Макс стиснул зубы. Он сомневался, что Эндрю был бы таким оживленным, если бы самолично увидел, в какой нищете росла его внучка. С другой стороны, отец Тиа навещал ее, и его совсем не заботило то, в каких условиях жила его дочь. Макс поражался лицемерию человека, который, судя по всему, сделал много добра другим, но абсолютно не заботился о своем собственном ребенке. Но теперь в жизни Тиа начиналась новая глава, и через некоторое время она постарается забыть свое прошлое, которого наверняка станет стыдиться.
Макс смутился, испытав какое-то сожаление при мысли о том, что Тиа, которая еще не научилась всем этим женским штучкам и уловкам, как дразнить и флиртовать с мужчинами, может измениться и потерять свою открытость и непосредственность.
Но, с другой стороны, как он мог связать себя с женщиной, так сильно отличавшейся от всех тех, с которыми сводила его судьба? В отношениях с противоположным полом Макс не знал ничего другого, кроме флирта с сильным сексуальным подтекстом, который вел прямиком в спальню, где не было места ни «до», ни «после» и почти не уделялось времени взрослым разговорам.
Он на самом деле пытался убедить Эндрю в том, что его план не сработает, потому что Тиа слишком «хороша» для него, а он не привык иметь дело с хорошими девочками. |