Откуда тогда появляются ржавые призраки?
— Это просто очередная легенда! — воскликнул Сэт, — я знаю, что ты торгуешь их координатами, но ещё ни один человек не видел вживую эти корабли! Иначе мы бы уже знали все о них!
— Ты сказал слово «вживую». Это правильное слово, — расхохотался Вилли, — ни один человек, что купил у меня эти координаты не выжил после встречи с ржавыми призраками, но это не говорит нам о том, что этих кораблей нет.
Сэт открыл рот, чтобы возразить ему, но Вика перебила его.
— Хорошо, допустим, что эти ваши ржавые корабли существуют на самом деле, но что с «призрачным странником»? Он умеет использовать другое измерение для своего перемещения?
— В точку, полукровка! — радостно воскликнул Вилли, которому всегда нравились догадливые гости, — это был первый тестовый корабль-разведчик с лучевым оружием, который мог с лёгкостью уходить в другое измерение и выныривать из него в совершенно другом месте. Потом эту технологию применили и на крейсерах Дайреты. Вы называете их ржавыми призраками. Я знаю, что захватить такой крейсер неподвластно никому, кроме даймонов, поэтому и рассказываю вам не про них, а про «странника». Он существует и по сей день.
— Он заблудился? — догадалась Вика.
— Да, можно и, так сказать. Этот корабль был автономным и управлялся из нашего центра. На нем не было пилотов, хотя ручное управление тоже установлено. Когда он возвращался с одного из заданий, то в него попала молния и разрушила систему стабилизации курса. В итоге «Призрачный странник» исчез в другом измерении и больше его не видели.
— Не видели? — сказал Сэт, — и какой нам тогда толк от этой истории?
— Корабль был оборудован системой частичного самовосстановления, понимаешь ли ты это, медноголовый? Я уже двести лет собираю о нем слухи. Он начал снова появляться в нашем мире всего несколько лет назад.
— Ничего себе, — Вика с восхищением смотрела на Вилли и ему это явно льстило.
— Мало того, я собрал все координаты мест его появления и могу даже сказать, где он появится в следующий раз. Есть определённая последовательность. «Заблудший странник» появляется всего на несколько минут и висит в воздухе, а потом он уходит в другое измерение.
— Мы могли бы подлететь к нему на джетбайках и захватить! — воскликнула Вика.
— Вполне, но что вы будете делать дальше? — усмехнулся Вилли, — вечно дрейфовать в другом измерении, где как известно понятия времени не существует вообще.
— Что? — не понял Сэт.
— А то и значит. Там нет времени, вернее оно есть, конечно, но течёт оно там совершенно иначе, чем здесь. Первые опыты с отправлением в другое измерение живых созданий подтвердили наши догадки. Они возвращались живыми и без каких-либо признаков старения.
— Это настоящая машина времени, — воскликнула Вика.
— Ну, можно и так сказать, конечно, машина времени, только весьма своеобразная. Она вырывает вас из этой реальности и возвращает через несколько десятков лет, все это время там в другом времени вы пребываете в стазисе. Конечно, когда вы вернётесь, эффект будет, словно вы вышли из машины времени.
— Нам нужен этот корабль, — глаза Вики загорелись, — на нем мы могли бы сразу переместиться в Фаррун и миновать встречу с «Мантикором»!
— А вот в этом я сильно сомневаюсь — уже грустно улыбнулся Вилли, — вы просто не понимаете, что такое Фаррун. Вы никогда там не были. Вы думаете, что это просто большой парящий остров, парящий где-то там в вышине среди густых облаков, но это совсем не так. |