Реальность замка Нийо и действительность их ограниченной во времени связи нахлынули на нее. Она удивилась и даже задрожала, поняв, как много она сказала и как далеко сама открылась ему. Почему она отбросила свои доспехи уединенности перед этим мужчиной, а не перед кем-нибудь другим до него. Почему она пожелала открыться Алексу Хантеру до такого предела, как никогда не позволяла узнать себя Марико Инамури? Она начала понимать, что ее голод по другу и любви много сильнее, чем она думала до этого момента.
Джоанна вспыхнула и сказала:
– Достаточно этого душевного стриптиза. Вы же не психоаналитик, правда?
– Ну, каждый частный детектив должен быть немного психоаналитиком ... как любой хороший бармен.
– К тому же, и я не пациент. Не знаю, что на меня нашло с этим безумием.
– Не беспокойтесь, мне интересно слушать.
– Мило с вашей стороны.
– Так и было задумано.
– Может быть, вам и интересно слушать, но мне не интересно говорить об этом, – сказала она.
– Почему?
– Это личное ...и глупо.
– Возможно, вам нужно выговориться.
– Возможно, – допустила она, – но это не похоже на меня – бормотать о себе совершенному незнакомцу.
– Эй, я не совершенный незнакомец.
– Ну, почти.
– О, понятно, – сказал Алекс, – ладно. Вы хотите сказать, что я совершенный, но не незнакомец.
Джоанна улыбнулась. Ей хотелось дотронуться до него, но она этого не сделала.
– Как бы то ни было, – сказала она, – мы находимся здесь, чтобы показать вам замок. Здесь есть тысячи вещей, которые стоит увидеть, и каждая из них гораздо интереснее, чем моя психика.
– Вы недооцениваете себя, – произнес Алекс.
Другая группа беспечных туристов достигла их уголка. Джоанна стояла к ним спиной. Она повернулась взглянуть на них, используя это как предлог, чтобы на несколько секунд избежать изучающего взгляда Алекса. Эти секунды были необходимы ей, чтобы вновь обрести уверенность в себе. Но от того, что она увидела, у нее перехватило дыхание.
Человек без правой руки.
На расстоянии двадцати футов.
Идущий в ее сторону.
Он был впереди подходящей группы, улыбающийся, отечески добродушный кореец со слегка морщинистым лицом и поддернутыми сединой волосами. Он был одет в отутюженные широкие брюки со стрелками, белую рубашку, синий галстук и голубой свитер, правый рукав которого был на несколько дюймов закатан вверх. Его рука была изуродована у запястья: там, где должна быть кисть, была только гладкая шишкообразная розоватая культя.
– С вами все в порядке? – спросил Алекс, очевидно ощутив внезапное напряжение, возникшее в ней.
Она потеряла дар речи.
Однорукий человек приближался.
Теперь их разделяли пятнадцать футов.
Джоанна почувствовала сильный запах антисептиков. Медицинский спирт. Лизоль. Резкий запах хозяйственного мыла.
"Это смешно, – сказала она себе, – ты не можешь чувствовать запах антисептиков. Здесь не может быть такого запаха. Все это бред. В замке Нийо тебе нечего бояться".
Лизоль.
Медицинский спирт.
"Бояться нечего. Этот однорукий кореец – посторонний человек, всего лишь щуплый старичок, который вряд ли способен нанести кому-либо вред. Возьми себя в руки. Ну же, ради Бога, взглянешь еще разок на него?"
– Джоанна? Что случилось? Что происходит? – спросил Алекс, касаясь ее плеча.
Казалось, кореец двигался медленно и методично с неумолимой однозначностью существа из ночного кошмара. Джоанна почувствовала себя загнанной в ловушку той же самой не поземному давящей тяжести, в том же самом потоке вязкого времени.
Ее язык как бы распух, горло пересохло, во рту появился противный металлический привкус и вкус крови, что было без сомнения тоже плодом воображения, таким же как и вонь антисептиков, но для нее это выглядело как реальность. |