Изменить размер шрифта - +
Её потрескавшиеся губы кровоточили; взгляд был затуманен от лихорадки. От неё Браяру в лицо шёл жар.

Флик выдавила из себя улыбку:

- Тот ещё видок? - она вытянула свою руку ладонью вверх; Браяр накрыл её своей свободной рукой. Они сцепили пальцы, переплетя их, затем резко отдёрнули руки в традиционном приветствии уличных крыс.

- Да, видок и впрямь ещё тот, - признал Браяр.

- Никогда ничего такого не видела — эта сыпь. А ты? - спросила она.

Браяр покачал головой.

- Открой рот?

Она послушалась. Браяр заглянул внутрь, но освещение было слишком неустойчивым.

- Аллейпап, поднеси лампу поближе.

Тот так и поступил. Теперь Браяр видел, что язык у Флик густо покрыт чем-то белым. Он даже мог видеть синее высыпание на внутренней стороне её щёк.

- Закрой, - сказал он ей. - Дай-ка посмотрю спину, - Флик покорно перевернулась на бок. Сыпь была на задней части её тела такой же густой, как и на передней. Попросив разрешения, и получив его, Браяр поднял её повязку. Сыпь продолжалась на её бёдрах и ягодицах. - Можешь ложиться обратно, - сказал он, закончив. Когда Флик перевернулась обратно, он попятился, пока не оказался на ровном месте. Там он и уселся на пятках, обняв колени, чтобы подумать.

Для ученика, каковым Браяр и был, у изготовителя медикаментов, прежняя жизнь в Квартале Мертвеца приходилась кстати. Там он видел всякие болезни и ранения. Теперь он оживил в памяти те из них, которые он видел с близкого расстояния. Оспа, во всех её формах, была старым врагом, как и чёрная смерть. Они не были похожи на то, что покрывало кожу Флик.

Он посмотрел на свою подругу.

- Давно ты болеешь?

Она посчитала свои пальцы, шевеля губами.

- Два дня — с сыпью. Я плохо себя чувствовала три дня до этого.

- Ещё у кого-нибудь она есть?

Флик посмотрела на Аллейпапа, тот покачал головой.

- Ни у кого, кого бы мы знали! - сказала Флик. Ей не нужно было добавлять «пока». Все трое знали, что большинство болезней с сыпью были заразными.

Браяр встал.

- Я не знаю, что это, - сказал он им. - Мне надо привести сюда Розторн, - когда их глаза расширились, он покачал головой. - Ей надо увидеть своими глазами, - он посмотрел на Флик. - Сюда есть путь покороче, не так ли? Если она пройдёт через город, она сможет спуститься прямо сюда?

- Тебе всё равно придётся пойти в Дом Урды, чтобы позвать её, - указал Аллейпап. - И мне не позволят провести её через город. Нас остановят у ворот, - он указал на свою свеже-измазанную одежду.

- Никуда я не пойду, - ответил Браяр. - Есть у меня способ поговорить с Розторн быстрее, чем тащиться обратно в Топь.

- Да не пойдёт она из-за какой-то уличной крысы, - устало сказала Флик. - Всем пофигу, сдохнем мы или нет.

- Много ты знаешь, - возразил Браяр. - Куда попросить её подойти? - Флик покачала головой. - Разве я не стянул для тебя в Луну Волка сироп от кашля, который поставил тебя на ноги? - требовательно спросил Браяр. - Разве я не научил тебя в прошлый раз метать нож? Я клянусь, что Розторн можно верить. Клянусь.

Аллейпап стянул с себя грязные рубашку и штаны, бросив их в угол. Одежда, которую он вытащил из ящика, была несколько более чистой.

- Скажи ей встретить меня у часов Ратуши, - он натянул через голову потрёпанную куртку.

Забравшись на тряпьё рядом с Флик, Браяр приложил ладони к сырой земле в задней части пещеры. Даже в свете лампы он мог видеть свисавшие из неё корни. Повсюду в городе были растения. Закопавшись пальцами в чернозём, он зацепил несколько отростков, являвшихся частью огромной подземной сети.

Они с Розторн продумали это в течение зимы. Они не могли переговариваться мысленно, не касаясь друг-друга, но они могли говорить через сеть из растений. Закрыв глаза, он нашёл свою магию, прохладную и полную жизни. Он пропустил её через свои пальцы в бледные подземные корни, которые обвились вокруг его ладоней.

Быстрый переход