Шлем был увенчан искусно сделанным гребнем в виде драконьей головы, поразительно похожей на настоящую — казалось, сейчас раскроет пасть и зарычит. На поясе воина не было оружия, однако он вряд ли испытывал в нем нужду. Руки в железных перчатках и ужасная пасть, казалось, были готовы разорвать на куски любого врага.
Дьявольский рыцарь от макушки до пят был выкрашен в яркий пурпурный цвет.
— Позвольте представить вам, хотя и в облике, весьма далеком от оригинала, Его Огнедышащее Величество, властелина окрестных земель… Пурпурного Дракона.
Изображение на странице было таким живым, что Уэллен ясно ощутил силу, злобу и на какой-то миг — разочарование драконьего владыки, попавшего в западню.
Это был сам Король-Дракон.
Вовсе не иллюстрация, не изображение изловленного и помещенного в какое-нибудь потайное подземелье существа. То был настоящий дракон. Перед ними стоял пленник бумажной страницы — тюрьмы, где было всего два измерения.
Карлик тем временем заковылял к ним. Все, на что оказались способны люди, — подавить в себе желание попятиться. Ученый больше не сомневался в искушенности маленького согбенного мага.
— И раз уж настала нора представлять и представляться, — продолжал скрюченный человечек, подчеркнуто захлопнув книгу, — можете называть меня Серкадиоиом Мани.
Глава 17
Бентон Лор не верил, что безумный, полудетский план пришельца по имени Уэллен Бедлам увенчается успехом, но его властелин решил иначе. Теперь командор понимал, что Зеленый Дракон, должно быть, тщательно изучил и пришельца и карлика, иначе как бы он смог предсказать победу?
Теперь Лор прятался среди деревьев, неподалеку от монолитного пятистенного здания, и наблюдал. Больше, пока они не выйдут из этой проклятой цитадели, делать было нечего.
Хотелось бы ему побеседовать с ученым наедине, если только они выйдут! Любые секреты, любая мимолетная информация, которую может дать книжник, окажется полезной. Управляющего не особенно волновала судьба Сумрака — колдун в плаще всегда был слишком сосредоточен на собственной персоне. Но таинственный карлик обладал силами, способными освободить людей от Королей-Драконов, сделать их хозяевами своей судьбы! И Уэллен Бедлам был для Лора мостиком ко всем этим знаниям и могуществу…
Офицер знал, что его властелин осведомлен о его желании. Правда, Зеленый Дракон предсказывал возвышение человечества как нечто непреложное и неминуемое, а Бентон Лор был твердо уверен, что это произойдет только в том случае, если он сам и его соратники приложат все свои силы к достижению цели. По глубокому убеждению чернокожего, ничто не давалось само собою — особенно свобода.
Если эти трое так и не вернутся, предсказание Короля-Дракона сделается более чем спорным. Бентон Лор, а с ним — и все человечество, будут отброшены назад, к тому, с чего начинали. То есть к пустому месту.
Он устроился поудобнее, зная, что волшебный дар предупредит о любой приближающейся опасности. Войск Пурпурного Короля-Дракона поблизости не было. Видимо, сработали отвлекающие маневры. До сих пор оставался загадкой Асаальк, но эта загадка командора не беспокоила. В конце концов, может, голубокожий и не человек — но ведь не Король-Дракон!
За пятиугольным зданием следила и еще одна пара глаз — белесых и бездушных. Их хозяин с таким же нетерпением, как и чернокожий, ждал, когда же все трое — особенно книжник — покинут надежные, безопасные стены цитадели.
Карлик произнес свое имя так весомо, будто Уэллену оно должно быть известно. Ничего подобного. Забене, судя по всему, это имя тоже ничего не говорило. Однако независимо от имени обращаться с Серкадионом Мани следовало с уважением, памятуя хотя бы о его могуществе.
И все-таки незнакомое созвучие тревожило Уэллена. |